Название | The Maids of Paradise |
---|---|
Автор произведения | Chambers Robert William |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Without glancing at me the Countess walked to the edge of the leads and looked down along the sheer declivity of the stone facade. Slender, exquisite, she stood there, a lonely shape against the sky, and I saw the sun glowing on her burnished red-gold hair, and her sun-burned hands, half unclosed, hanging at her side.
South, north, and west the mountains towered, purple as the bloom on October grapes; the white arm of the semaphore on the Pigeonnier was tinted with rose color; green velvet clothed the world, under a silver veil.
In the north a spark of white fire began to flicker on the crest of Mount Tonnerre. It was the mirror of a heliograph flashing out across leagues of gray-green hills to the rocky pulpit of the Pigeonnier.
I unslung my glasses and levelled them. The shining arm of the semaphore fell to a horizontal position and remained rigid; down came the signal flags, up went a red globe and two cones. Another string of flags blossomed along the bellying halliards; the white star flashed twice on Mount Tonnerre and went out.
Instantly I drew a flag from my pouch, tied it to the point of my sabre, and stepped out along the projecting snout of a gargoyle. Below, under my feet, the tree-tops rustled in the wind.
I had been flagging the Pigeonnier vigorously for ten minutes without result, when suddenly a dark dot appeared on the tower beneath the semaphore, then another. My glasses brought out two officers, one with a flag; and, still watching them through the binoculars, I signalled slowly, using my free hand: “This is La Trappe. Telegraph to Morsbronn that the inspector of Imperial Police requires a peloton of mounted gendarmes at once.”
Then I sat down on the sun-warmed slates and waited, amusing myself by watching the ever-changing display of signal flags on the distant observatory.
It may have been half a minute before I saw two officers advance to the railing of the tower and signal: “Attention, La Trappe!”
Pencil and pad on my knee, I managed to use my field-glasses and jot down the message:
“Peloton of mounted gendarmes goes to you as soon as possible. Repeat.”
I repeated, then raised my glasses. Another message came by flag: “Attention, La Trappe. Uhlans reported near the village of Trois-Feuilles; have you seen them?”
Prussian Uhlans! Here in the rear of our entire army! Nonsense! And I signalled a vigorous:
“No. Have you?”
To which came the disturbing reply: “Be on your guard. We are ordered to display the semaphore at danger. Report is credited at headquarters. Repeat.”
I repeated. Raising my glasses again, I could plainly see a young officer, an unlighted cigar between his teeth, jotting down our correspondence, while the other officer who had flagged me furled up his flags and laid them aside, yawning and stretching himself to his full height.
So distinctly did my powerful binoculars bring the station into range that I could even see the younger officer light a match, which the wind extinguished, light another, and presently blow a tiny cloud of smoke from his cigar.
The Countess de Vassart had come up to where I was standing on the gargoyle, balanced over the gulf below. Very cautiously I began to step backward, for there was not room to turn around.
“Would you care to look at the Pigeonnier, madame?” I asked, glancing at her over my shoulder.
“I beg you will be careful,” she said. “It is a useless risk to stand out there.”
I had never known the dread of great heights which many people feel, and I laughed and stepped backward, expecting to land on the parapet behind me. But the point of my scabbard struck against the battlements, forcing me outward; I stumbled, staggered, and swayed a moment, striving desperately to recover my balance; I felt my gloved fingers slipping along the smooth face of the parapet, my knees gave way with horror; then my fingers clutched something – an arm – and I swung back, slap against the parapet, hanging to that arm with all my weight. A terrible effort and I planted my boots on the leads and looked up with sick eyes into the eyes of the Countess.
“Can you stand it?” I groaned, clutching her arm with my other hand.
“Yes – don’t be afraid,” she said, calmly. “Draw me toward you; I cannot draw you over.”
“Press your knees against the battlements,” I gasped.
She bent one knee and wedged it into a niche.
“Don’t be afraid; you are not hurting me,” she said, with a ghastly smile.
I raised one hand and caught her shoulder, then, drawn forward, I seized the parapet in both arms, and vaulted to the slate roof.
A fog seemed to blot my eyes; I shook from hair to heel and laid my head against the solid stone, while the blank, throbbing seconds past. The Countess stood there, shocked and breathless. I saw her sleeve in rags, and the snowy skin all bruised beneath.
I tried to thank her; we both were badly shaken, and I do not know that she even heard me. Her burnished hair had sagged to her white neck; she twisted it up with unsteady fingers and turned away. I followed slowly, back through the dim galleries, and presently she seemed to remember my presence and waited for me as I felt my way along the passage.
“Every little shadow is a yawning gulf,” I said. “My nerve is gone, madame. The banging of my own sabre scares me.”
I strove to speak lightly, but my voice trembled, and so did hers when she said: “High places always terrify me; something below seems to draw me. Did you ever have that dreadful impulse to sway forward into a precipice?”
There was a subtle change in her voice and manner, something almost friendly in her gray eyes as she looked curiously at me when we came into the half-light of an inner gallery.
What irony lurks in blind chance that I should owe this woman my life – this woman whose home I had come to confiscate, whose friends I had arrested, who herself was now my prisoner, destined to the shame of exile!
Perhaps she divined my thoughts – I do not know – but she turned her troubled eyes to the arched window, where a painted saint imbedded in golden glass knelt and beat his breast with two heavy stones.
“Madame,” I said, slowly, “your courage and your goodness to me have made my task a heavy one. Can I lighten it for you in any manner?”
She turned towards me, almost timidly. “Could I go to Morsbronn before – before I cross the frontier? I have a house there; there are a few things I would like to take – ”
She stopped short, seeing, doubtless, the pain of refusal in my face. “But, after all, it does not matter. I suppose your orders are formal?”
“Yes, madame.”
“Then it is a matter of honor?”
“A soldier is always on his honor; a soldier’s daughter will understand that.”
“I understand,” she said.
After a moment she smiled and moved forward, saying:
“How the world tosses us – flinging strangers into each other’s arms, parting brothers, leading enemies across each other’s paths! One has a glimpse of kindly eyes – and never meets them again. Often and often I have seen a good face in the lamp-lit street that I could call out to, ‘Be friends with me!’ Then it is gone – and I am gone – Oh, it is curiously sad, Monsieur Scarlett!”
“Does your creed teach you to care for everybody, madame?”
“Yes – I try to. Some attract me so strongly – some I pity so. I think that if people only knew that there was no such thing as a stranger in the world, the world might be a paradise in time.”
“It might be, some day, if all the world were as good as you, madame.”
“Oh, I am only a perplexed woman,” she said, laughing. “I do so long for the freedom of all the world, absolute individual liberty and no law