Название | The Indian Scout: A Story of the Aztec City |
---|---|
Автор произведения | Gustave Aimard |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
"Con su permiso," the Captain said, as he broke a tortilla.
"I will smoke a cigarette, if that can be called keeping you company," the stranger said, with his stereotyped smile.
The other bowed politely, and fell to on his meagre repast with that eagerness which denotes a lengthened abstinence. We will take advantage of the opportunity to draw for the reader a portrait of the chief of the caravan.
Don Miguel Ortega, for such was the name by which he was known to his comrades, was an elegant and handsome young man, not more than six and twenty years of age, with a bronzed complexion, delicate features, haughty and flashing eyes; while his tall stature, well-shaped limbs, and wide and arched chest, denoted rare vigour. Assuredly, through the whole extent of the old Spanish colonies, it would have been difficult – if not impossible – to meet a more seductive cavalier, whom the picturesque Mexican costume became so well, or combining to the same extent as he did, those external advantages which charm women and captivate the populace. Still, for the observer, Don Miguel had too great a depth in his eye, too rude a frown, and a smile too false and perfidious, not to conceal, beneath his pleasing exterior, an ulcerated soul and evil instincts.
A hunter's meal, seasoned by appetite, is never long. The present one was promptly disposed of.
"There," the Captain said, as he wiped his fingers with a tuft of grass; "now for a cigarette to help digestion, and then I shall have the honour to wish you good night. Of course, you do not intend to leave us before daybreak."
"I can hardly tell you. That will depend, to some extent, on the weather tonight. I am in a considerable hurry, and you know, Caballero, that – as our neighbours, the Gringos, so justly remark – time is money."
"You know better than I do, Caballero, what you have to do. Act as you please; but, before I retire, accept my wishes for a pleasant night's rest, and the success of your plans."
"I thank you, Caballero."
"One last word, or rather, one last question before separating?"
"Ask it."
"Of course, if this question appears to you indiscreet, you are at perfect liberty not to answer it."
"It would surprise me, on the part of so accomplished a Caballero. Hence, be kind enough to explain yourself."
"My name is Don Miguel Ortega."
"And mine, Don Stefano Cohecho."
The Captain bowed.
"Will you allow me, in my turn," the stranger said, "to ask you a question?"
"I beg you to do so."
"Why this exchange of names?"
"Because, on the prairie it is good to be able to distinguish friends from foes."
"That is true. And now?"
"Now I am certain that I do not count you among the latter."
"¿Quién sabe?" Don Stefano retorted, with a laugh. "There are such strange accidents."
The two men, after exchanging a few more words in the most friendly manner, cordially shook hands. Don Miguel went into the tent, and Don Stefano, after turning his feet towards the fire, slept, or pretended to do so.
An hour later, the deepest silence reigned in the camp. The fires only produced a doubtful gleam; and the sentinels, leaning on their rifles, were themselves yielding to that species of vague somnolency, which is not quite sleep, but is no longer watching. All at once, an owl, probably hidden in a neighbouring tree, twice uttered its melancholy hu-hu.
Don Stefano suddenly opened his eyes, without changing his position; he assured himself, by an investigating glance, that all was quiet around him; then, after convincing himself that his machete and revolvers had not left him, he took up his rifle, and in his turn imitated the cry of the owl, which was answered by a similar whoop.
The stranger, after arranging his zarapé, so as to imitate a human body, whispered a few words to his horse while patting it, in order to calm it; and laying himself at full length on the ground, he crawled towards one of the outlets from the camp, stopping at intervals to look around him.
All continued to be tranquil. On reaching the foot of the breastwork formed by the baggage, he jumped up, leapt over the obstacles with a tiger's bound, and disappeared in the prairie. At the same instant a man rose, sprang over the entrenchment, and rushed in pursuit of him.
That man was Domingo.
CHAPTER III
A NIGHT CONFERENCE
Don Stefano Cohecho seemed to be thoroughly acquainted with the desert. So soon as he was on the prairie, and fancied himself safe from any curious eye, he raised his head haughtily, his step grew more confident, his eye sparkled with a gloomy fire, and he walked with long steps towards a clump of palm trees, whose small fans formed but a scanty protection by day against the burning sunbeams.
Still he neglected no precaution; at times he stopped hurriedly, to listen to the slightest suspicious sound, or interrogate with searching glance the gloomy depths of the forest. But after a few seconds, re-assured by the calm that prevailed around him, he jogged onwards with that deliberate step he had adopted on leaving the camp.
Domingo walked literally in his steps; spying and watching each of his movements with that sagacity peculiar to the half-breeds, while carefully keeping on his guard against any surprise on the part of the man he was following. Domingo was one of those men of whom only too many are met with on the frontiers. Gifted with great qualities and great vices, equally fit for good and evil, capable of accomplishing extraordinary things in either sense; but who, for the most part, are only guided by their evil instincts.
He was at this moment following the stranger, without exactly knowing the motive that made him do so; not, even having decided whether to be for or against him; awaiting, to make up his mind, a little better knowledge of the state of affairs, and the chance of weighing the advantage he should derive from treachery or the performance of his duty. Hence, he carefully avoided letting his presence be suspected, for he guessed that the mystery he wished to detect would, if he succeeded, offer him great advantages, especially if he knew how to work it.
The two men marched thus for nearly an hour, one behind the other, Don Stefano not suspecting for a moment that he was so cleverly watched, and that one of the most knowing scoundrels on the prairie was at his heels.
After numberless turnings in the tall grass, Don Stefano at length arrived at the bank of the Rio Colorado, which at this spot was as wide and placid as a lake, running over a bed of sand, bordered by thick clumps of cottonwood trees, and tall poplars, whose roots were bathed in the water. On reaching the river, the stranger stopped, listened for a moment, and, raising his fingers to his mouth, imitated the bark of a coyote. Almost immediately, the same signal rose in the midst of the mangrove trees, and a little birchbark canoe, pulled by two men, appeared on the bank.
"Eh!" Don Stefano said, in a suppressed voice, "I had given up all hopes of meeting you."
"Did you not hear our signal?" one of the men in the canoe answered.
"Should I have come without that? Still, it seems to me you could have come nearer to me."
"It was not possible."
The canoe ran on to the sand; the two men leaped on lightly, and in a second joined Don Stefano. Both were dressed and armed like prairie hunters.
"Hum!" Don Stefano continued; "it is a long journey from the camp here, and I am afraid that my absence may be noticed."
"That is a risk you must run," the first speaker remarked – a man of tall stature, with a grave and stern face, whose hair, white as snow, fell in long curls on his shoulders.
"Well, as you are here at last, let us come to an understanding; and make haste about it, for time is precious. What have you done since we parted?"
"Not much; we followed you at a distance, that is all, ready to come to your