Out with Garibaldi: A story of the liberation of Italy. Henty George Alfred

Читать онлайн.
Название Out with Garibaldi: A story of the liberation of Italy
Автор произведения Henty George Alfred
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

am awfully sorry to say that I have just received a message from my mater calling me up to town at once. I have no idea what it is about; but it must be something particular, for I told her when I wrote to her last that this was going to be the toughest match of the season; still, of course I must go.”

      “I see that, Percival. It is a terrible nuisance; you are certainly the third best in the house, and now I shall have to put Fincham in, I suppose, and I am afraid that will mean the loss of the match.”

      “He is as strong as I am, Hawtrey.”

      “Yes; he is strong enough and heavy enough, but he is desperately slow. However, I must make the best of him.”

      Frank hurried upstairs, and in ten minutes came down again, dressed. He ran the greater part of the way to the station, and just caught the up train. The disappointment over the football match was forgotten now. Thinking it over, he had come to the conclusion that either his mother or grandmother must have been taken seriously ill. It could hardly be his mother, for it was she who had written; still, she might have managed to do that, even if she had met with some sort of accident, if it was not too serious. If not she, it must be the signora, as he generally called her, and as he was very fond of her, he felt that her loss would be a heavy one indeed. His anxiety increased as he neared London; and as soon as the train stopped at Euston he jumped out, seized the first hansom, and told the cabman to drive fast to Cadogan Place. He leaped out, handed his fare to the cabman, ran up the steps, and knocked at the door.

      “Is every one well, Beppo?” he asked breathlessly, as the servant opened it.

      “Yes, sir,” the footman replied, in his usual calm and even voice.

      “Thank God for that!” he exclaimed. “Where is my mother?”

      “In the dining-room, sir, with the signora.”

      Frank ran upstairs. “Mother, you have given me quite a fright,” he said. “From your message I thought that some one must have been suddenly taken ill, or you would never have sent for me when you knew that we played in the final ties for the house championship to-day. I have been worrying horribly all the way up to town.”

      “I forgot all about your match, Frank,” his mother said. “I have had a letter that put it out of my head entirely.”

      “A letter, mother?”

      “Yes, Frank; from your hero, Garibaldi.”

      “What is it about, mother?” Frank exclaimed excitedly, for he had heard so much of the Italian patriot from his father, and of their doings together in South America and the siege of Rome, that his admiration for him was unbounded.

      “Sit down, Frank, and I will tell you all about it. The letter was addressed to your dear father. Garibaldi, being in Caprera, probably has but little news of what is passing at Naples. He had heard of my father’s disappearance, but was apparently in ignorance of what has happened since.”

      She took out the letter and read:

      “‘My dear Comrade and Friend, —

      “‘When I last wrote to you it was to condole with you on the disappearance of that true patriot and my good friend, Professor Forli. I hope that long ere this he has been restored to you; but if, as I fear, he has fallen into the clutches of the rascally government of Naples, I am afraid that you will never hear of him again. Several times, when you have written to me, you have told me that you were prepared to join me when I again raised the flag of Italian independence, though you held aloof when France joined us against Austria. You did rightly, for we were betrayed by the French as we were at Rome, and my birthplace, Nice, has been handed over to them. You also said that you would help us with money; and, as you know, money is one of our chief requisites. The time has come. I am convinced that the population of the Neapolitan territories are now reduced to such a state of despair by the tyranny of their government that they will be ready to hail us as deliverers.

      “‘My plan is this: I am sure a thousand or so of the men who fought with me in the Alps will flock to my standard, and with these I intend to effect a landing in Sicily. If I capture Palermo and Messina I think I can rely upon being joined by no small number of men there, and by volunteers from all parts of Italy; five thousand men in all will be sufficient, I think – at any rate, that number collected, I shall cross to the mainland and march upon Naples. You may think that the adventure is a desperate one, but that is by no means my opinion; you know how easily we defeated the Neapolitan troops in 1848. I believe that we shall do so still more easily now, for certainly very many of them must share in the general hatred of the tyrant. Come, dear friend, and join us; the meeting-place is called the Villa Spinola, which is a few miles from Genoa.

      “‘I do not anticipate any great interference from Cavour; he will run with the hare and hunt with the hounds, as your proverb has it. He dare not stop us; for I am convinced that such is the state of public opinion in Italy, that it might cost his master his crown were he to do so. On the other hand, he would be obliged to assume an attitude of hostility, or he would incur the anger of Austria, of the Papacy, and possibly of France; therefore I think that he will remain neutral, although professing to do all in his power to prevent our moving. I am promised some assistance in money, but I am sure that this will fall short of the needs. We must buy arms not only for ourselves, but to arm those who join us; we must charter or buy steamers to carry us to Sicily. Once there, I regard the rest as certain. Come to me with empty hands, and you will receive the heartiest welcome as my dear friend and comrade; but if you can aid us also with money, not only I, but all Italy, will be grateful to you. I know that you need no inducement, for your heart is wholly with us, and all the more so from this disappearance of madame’s father, doubtless the work of the tyrants. Need I say that our first step in every town and fortress we capture will be to release all political prisoners confined there? – and it may be that among these we will find Professor Forli. Turr will be with me, Baron Stocco of Calabria, Bixio, and Tuckory; and Madame Carroli has written to tell me that she places her three sons at my disposal in the place of their brave brother, and will, moreover, supply me with money to the utmost of her power. Come, then, dear friend, aid me with your arm and counsel, and let us again fight side by side in the cause of liberty.’”

      Frank leapt to his feet. “You will let me go in my father’s place, mother, will you not? Many of those who will follow Garibaldi will be no older than myself, and probably not half so strong; none can hate the tyranny of Naples more than I do. It is the cause for which my father and grandfather fought; and we now have greater wrongs than they had to avenge.”

      “That is what I thought you would say, Frank,” his mother said sadly. “‘Tis hard indeed to part with a son after having lost father and husband; but my father was an Italian patriot, my husband fought for Italy; in giving you up I give up my all; yet I will not say you nay. So fierce is the indignation in England at the horrors of the tyrants’ prisons that I doubt not many English will, when they hear of Garibaldi’s landing in Sicily, go out to join him; and if they are ready in the cause only of humanity to risk their lives, surely we cannot grudge you in the cause not only of humanity, but of the land of our birth.”

      “I feel sure that father would have taken me, had he been here,” Frank said earnestly.

      “I believe he would, Frank. I know that he shared to the full my father’s hatred of the despots who grind Italy under their heel; and besides the feeling that animated him, one cannot but cherish the hope that my father may still be found alive in one of those ghastly prisons. Of course my mother and I have talked the matter over. We both lament that your studies should be interrupted; but it can be for a few months only, and probably you will be able to return to Harrow when the school meets again after the long holiday – so that, in fact, you will only lose three months or so.”

      “That makes no odds one way or another, mother. In any case, I am not likely to be a shining light in the way of learning.”

      “No – I suppose not, Frank; and with a fine estate awaiting you, there is no occasion that you should be, though of course you will go through Oxford or Cambridge. However, we need not think of that now.”

      “And will you be sending him any money, mother?”

      “Certainly.