Приключения Айши (сборник). Генри Райдер Хаггард

Читать онлайн.
Название Приключения Айши (сборник)
Автор произведения Генри Райдер Хаггард
Жанр Исторические приключения
Серия Приключения Айеши
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1887
isbn 978-617-12-3832-9, 978-617-12-3831-2, 978-617-12-3390-4



Скачать книгу

как подрубленный дуб, увлекая за собой всех, кто его держал, на землю. Они схватили его за ноги и за руки, оставив туловище открытым.

      – Копье! – прокричал чей-то голос. – Принесите копье, чтобы распороть ему горло, и чашу для крови!

      Увидев приближающегося человека с копьем, я закрыл глаза. Я постепенно слабел, а двое врагов, которых я стискивал в объятиях, все не умирали, поэтому я никак не мог прийти Лео на помощь. Меня пронизывало какое-то тошнотворное чувство.

      Заслышав непонятный шум, я невольно открыл глаза, готовый к самому худшему. И увидел Устане: она легла на Лео и крепко обвила руками его шею. Амахаггеры попытались оттащить ее прочь, но она оплела его ноги своими ногами и держалась за него, как лиана за дерево. Тогда они попытались ударить его копьем в бок, так чтобы не поранить девушку; это долго им не удавалось, но они не отступались.

      Наконец их терпение лопнуло.

      – Пронзите копьем их обоих – и мужчину, и женщину, – распорядился голос – тот самый голос, что задавал вопросы на ужасном пиршестве. – Так мы их и поженим.

      Человек с копьем выпрямился, намереваясь нанести окончательный удар. Блеснула холодная сталь, и я опять закрыл глаза.

      И тут я услышал повелительный возглас, который громким эхом загремел по всей пещере:

      – Прекратите!

      В этот миг я потерял сознание. Последней моей мыслью было, что я проваливаюсь в бездну Смерти.

      Глава IX

      Маленькая ножка

      Очнулся я на шкуре недалеко от костра, куда нас позвали для этого ужасного пиршества. Рядом лежал Лео, все еще в беспамятстве; над ним склонялась высокая фигура Устане: она промывала холодной водой глубокую рану в его боку, прежде чем наложить полотняную повязку. Прислонясь спиной к стене пещеры, за ней стоял Джоб, не раненый, но зверски избитый и весь дрожащий. По ту сторону костра валялись тела тех, кого, защищая свою жизнь, мы вынуждены были убить в этой жестокой схватке: казалось, простершись на каменном полу, они спят в полном изнеможении. Убитых я насчитал двенадцать – помимо женщины и бедного Мухаммеда, который пал от моей руки; его положили рядом с остальными, тут же находился и закопченный горшок. Слева от меня отряд воинов связывал попарно уцелевших каннибалов. Они подчинялись с мрачным безразличием, которое плохо вязалось со сдерживаемой яростью, тлеющей в их угрюмых глазах. Впереди стоял не кто иной, как наш друг Биллали: он-то и руководил всей операцией. Вид у него был довольно измученный, но величественный: почтенный патриарх с развевающейся бородой, холодный и невозмутимый, будто присутствующий при забое скота.

      Заметив, что я присел, он подошел ко мне и учтиво осведомился, как я себя чувствую, не лучше ли? На этот вопрос было затруднительно ответить, ибо у меня болело все тело, – так я ему и объяснил.

      Затем Биллали нагнулся осмотреть Лео.

      – Рана довольно глубокая, – произнес он. – Но нутро не задето. Он выздоровеет.

      – Если он и