Женщина его мечты. Лаурелин Макджи

Читать онлайн.
Название Женщина его мечты
Автор произведения Лаурелин Макджи
Жанр Современные любовные романы
Серия Шарм (АСТ)
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-096248-8



Скачать книгу

уступила она, позволив себе, однако, выразительно фыркнуть. – Вы же босс.

      – Да, я босс. И вам лучше помнить об этом. – Блейк взмахом руки подозвал ее к своему столу, словно собаку. – Итак, начнем, вы не против? Садитесь, и я расскажу вам свою историю.

      – Отлично. – Почему-то она до нелепости часто повторяла это слово. Как ни смешно, ей происходящее вовсе не казалось отличным. – Только позвольте мне налить себе еще стаканчик кофе в комнате для отдыха, и я к вам присоединюсь.

      Блейк смотрел, как колыхались бедра Эндреа, когда она выходила из его кабинета. Точнее, она скорее пританцовывала, а не шла. И он не мог винить ее в этом. Более того, он был абсолютно шокирован собственным поведением. Обычно он был собран, сосредоточен на поставленной задаче и никогда не отходил от заранее обдуманного плана. Сегодня он то и дело менял свои решения.

      Письменный стол для Дреа? Мысль о нем пришла Блейку в голову сегодня, в семь часов утра. До этого он собирался посадить ее в какой-нибудь отсек. После нескольких телефонных звонков и огромной суммы, пущенной на взятки, он вставил дополнительный стол в смету расходов и смог попросить швейцара поскорее принести его в свой кабинет.

      Господи, зачем он это сделал?

      Изначально у него и в мыслях не было сажать свою сваху в офис на несколько дней в неделю. Он считал, что этой работой можно заниматься в Сети на любом компьютере и уж ему точно не было нужно, чтобы сваха находилась в офисе. Но как только Дреа сказала о том, что вообще предпочла бы не приходить в офис, Блейк запаниковал.

      О, а его слова о том, что он ее согреет! Ну почему он произнес столь возбуждающую фразу? Слава богу, он смог найти выход из нелепого положения.

      Он должен прекратить так себя вести. Да, у этой женщины появляется милейшая ямочка, когда она хмурится, и ее губы чертовски манят к поцелуям, но она упряма и напориста, и это его сильно раздражает. А то возбуждение, которое он испытал, когда она прижалась к нему в лифте, не более чем обычная мужская реакция на контакт с женщиной.

      Он должен вернуть себе контроль над ситуацией. Она будет делать то, что он ей скажет. Потому что он, Блейк Донован, – босс. И ему нужно вести себя как босс. Даже если ради этого надо стать полным мерзавцем.

      – Вот ручка и бумага, – сказал он, вручая ей ручку со своего стола и фирменный блокнот. – Вам понадобится делать пометки.

      Донован наблюдал за тем, как Дреа садится и расправляет юбку. У нее действительно роскошные ноги. Длинные, стройные, с изящными лодыжками. Как он раньше этого не замечал?

      – Я готова, – сообщила Энди, поскольку он молчал.

      Донован заморгал. Подняв голову, он увидел, что она приготовилась и держит ручку наготове.

      – Да. – Он откашлялся. «Прекрати уже это делать!» – Очень хорошо.

      Блейк сел глубже на сиденье своего кожаного кресла – в такой позе ему были хуже видны ножки Дреа, и он мог сосредоточиться.

      – Я родился тридцать пять лет назад у Ральфа и Сильвии Донован в городе Фолл-Ривер. Моя мать умерла, когда мне