Париж для самотніх та інші історії (збірник). Джоджо Мойєс

Читать онлайн.
Название Париж для самотніх та інші історії (збірник)
Автор произведения Джоджо Мойєс
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-617-12-3705-6, 978-617-12-3706-3, 978-617-12-3364-5, 978-0-718-18536-7



Скачать книгу

хитає головою й кидає її валізу на тротуар. Вона стоїть і дивиться, як таксі їде геть, замислившись над тим, чи не здерли з неї щойно забагато грошей.

      Готель справді виглядає симпатично. І вона тут! У Парижі! Ніщо не зможе її засмутити. Вона заходить усередину й опиняється у вузькому холі, де відчувається аромат бджолиного воску й чогось типово французького. Стіни прикрашені дерев’яними панелями, у залі стоять старі, але елегантні крісла. Дверні ручки зроблені з латуні. Вона починає думати, що скаже Піт. «Непогано, – промовить він. – Навіть дуже непогано, мала».

      – Вітаю. – Вона трохи нервується, адже зовсім не вміє говорити французькою. – У мене заброньовано номер.

      Слідом за нею з’являється жінка, яка також щойно прибула. Пихкаючи та риючись у сумочці, вона намагається знайти потрібний папірець.

      – Ось, у мене також заброньовано номер. – Вона кидає свою роздруківку на стійку поряд із роздруківкою Нелл. Нелл трохи відходить убік, намагаючись не звертати уваги на те, що на неї напирають ззаду.

      – Це жах, як я сюди діставалася. Жах! – Явно американка. – А рух на дорогах який жахливий!

      Адміністратор готелю – жінка років сорока з коротким, стильно підстриженим темним волоссям. Вона підводить погляд на нових гостей і трохи супиться.

      – У вас обох заброньовано номер? – Вона уважно вивчає роздруківки, а тоді повертає їх власницям. – Але в мене залишився тільки один. Готель переповнений.

      – Це неможливо. Ви підтвердили бронювання. – Американка підсовує свій папірець ближче до адміністраторки. – Я бронювала номер минулого тижня.

      – Я також, – говорить Нелл. – Я забронювала номер два тижні тому. Погляньте, у моїй роздруківці все видно.

      Жінки витріщаються одна на одну, збагнувши несподівано, що тепер вони конкурентки.

      – Мені дуже шкода. Не розумію, звідки у вас підтвердження бронювання. У нас лише один номер. – Адміністраторка говорить це таким тоном, ніби вони самі винні.

      – Ну, тоді ви мусите знайти нам іще один номер. Ви маєте виконувати свої обов’язки. Ось погляньте. Тут чорним по білому написано.

      Француженка злегка піднімає ідеально вищипані брови.

      – Мадам! Я не можу дати вам те, чого в мене немає. У нас є лише один номер із двома односпальними ліжками або з двоспальним ліжком залежно від того, що вам більше до вподоби. Я можу повернути комусь із вас гроші, але в мене немає двох вільних номерів.

      – Але я не можу переїхати в інший готель. Я маю тут де з ким зустрітися, – говорить Нелл. – І він не знатиме, де мене шукати.

      – А я не зрушу з місця, – промовляє американка, складаючи руки на грудях. – Я щойно пролетіла дев’ять із половиною тисяч кілометрів, і мені потрібно потрапити на званий обід. У мене немає часу шукати щось інше.

      – Тоді ви можете поселитися в одному номері. Можу запропонувати кожній із вас п’ятдесятивідсоткову знижку.

      – Жити в одному номері з незнайомою людиною? Ви що, жартуєте? – говорить американка.

      – Тоді раджу вам підшукати інший