Чего стоит игра?. Анна Вячеславовна Колесникова

Читать онлайн.
Название Чего стоит игра?
Автор произведения Анна Вячеславовна Колесникова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

знал, что она видит и слышит его разговор с Кертисом Уилсоном, техническим директором команды. И от этого все было в миллион раз обиднее.

      – Николь? О, нет, она – не Николь. Это имя для прекрасных женщин – Николь Кидман, Николь Шерзингер, Николь Ричи, Николь Генри…

      – И ты с ними со всеми?..

      – Нет. Кидман необычайно… пуританского воспитания дама.

      – Неужели с остальными?.. Я пошутил, вообще-то…

      – Я тоже. Кидман не смогла устоять, – он улыбается так, что не поймешь – правду говорит или нет. – И не о них речь. Просто вот это… – шипит что-то неразборчиво сквозь зубы, – не Николь.

      – Ну, она вроде бы не против, когда ее называют Ники или Ник.

      – Да мне по хер! Я не собираюсь ее никак называть!

      – Кайл! Нельзя так…

      – Ты знаешь, она мне недавно улыбнулась… Нет, ты видел эту улыбку? У меня мороз по коже. Хуже чем у акулы. О! Точно! Так и буду ее звать!

      – Кайл!.. – предупреждающе восклицает Уилсон.

      – Да, Керт, ты прав. На акулу не тянет. Тощая, и этот взгляд побитой собаки… Я придумал! Шарки! Вот, точно, она – Шарки. (Sharky(англ.) – детеныш акулы, акуленок – прим. автора.)

      С тех пор он только так ее и называл. Когда вообще изволил обратить на нее внимание.

      Было от чего впасть в уныние. Во-первых, сама Швеция. Снежная, холодная. Николь к такому климату не привыкла и постоянно мерзла. Во-вторых, Кайл – в миллион раз более холодный, чем вся Швеция вместе с соседней Норвегией, вместе взятые.

      А в Швеции Кайла любили, отчасти благодаря матери-шведке, отчасти благодаря тому, что он был из тех гонщиков, которые особенно любили носиться по льду и снегу. Не боялся холодных температур, которые в особо «удачные» годы достигали минус двадцати пяти по Цельсию, неплохо знал наполовину ему родной шведский. Все это делало его любимцем местной публики и журналистов. Поэтому Кайлу было чем заняться – пресс-конференции, публичные и благотворительные мероприятия, визиты родственников.

      А Николь засела за стенограммы. Поскольку Кайл категорически отказывался обсуждать с ней что-либо, в том числе – условности и соответствия, принятые у Кайла с его последним штурманом, Николь могла опираться только на старые стенограммы.

      Изучала маршрутные листы, расположение пунктов контроля времени, тасовала и укладывала все это в голове, попутно отмечая, где и что она бы сделала не так. Конфигурация скоростных «допов» вынудила Николь обратиться за помощью и разъяснениями к техническому персоналу и гоночным инженерам.

      Впрочем, резко негативное отношение Кайла к новому штурману пока не делало ее автоматически изгоем. К ней присматривались. Отвечали на вопросы, давали советы. Кое-кто из членов команды, с кем Ники общалась особенно плотно, даже пришел к выводу, что Николь Хант в некоторых вопросах осведомлена лучше, чем члены элитной, с чемпионскими замашками, раллийной команды.

      Вся эта напряженная, с перерывами на еду, сон и переезды, работа не давала ей впасть в уныние окончательно. А когда грустные мысли об отношении к ней Кайла все-таки пробивались