Такого мы еще не видели, такого мы еще не слышали. Туристские байки. Ефим Рейтблат

Читать онлайн.
Название Такого мы еще не видели, такого мы еще не слышали. Туристские байки
Автор произведения Ефим Рейтблат
Жанр Юмор: прочее
Серия
Издательство Юмор: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785448553998



Скачать книгу

от дна».

      В дискуссию включился Дон Кихот. Катя: «Трудяга Дон Кихот, знаете ли вы, что такое Испания?»

      Дон Кихот: «Конечно, знаю. Я сам испанец. Испания – это бюрократия, это футбол документов от одного чиновника к другому, это борьба за справедливость».

      Катя: «О, борец за справедливость, а знаете ли вы, что такое Коста-Бланка?»

      Дон Кихот: «Это название ветряка»

      Катя: «Ну, вы и загнули. Вам уже стукнуло 410 лет. За эти годы можно было бы узнать, что Коста-Бланка – это классный курорт, где чувствуешь эйфорию».

      Дон Кихот: «Катя, а знаете ли вы, что такое ветряные мельницы?»

      Катя: «Я-то – нет, а вот моя подруга – учительница – знает. Она говорит ученикам: «Ребята, не ложьте мобильники в парты, а они – упрямцы, не слушают и ложат».

      Следующим собеседником был Гойя. Катя: «Маэстро, знаете ли вы, что такое Испания?»

      Гойя: «Конечно, знаю. Я сам испанец. Испания – это акварельные и масляные краски, это холсты и рамки, это картины, это художники».

      Катя: «О, великий художник, а знаете ли вы, что такое Коста-Дорадо?»

      Гойя: «Это такой фломастер».

      Катя: «Пальцем в небо. Вам уже стукнуло 264 года. За эти годы можно было бы узнать, что Коста-Дорадо – это шикарный курорт. Душой отдыхаешь там».

      Гойя: «Катя, а знаете, что такое бомонд, что такое вдохновение художника?»

      Катя: «Я-то – нет, а вот моя подруга Елена, живущая в Европе, – знает. Недавно она в третий раз вышла замуж, теперь уже за испанского художника. Я ее спрашиваю: «Елена, ну, как?» Она ответила: «Нет слов. Испанский художник – это стопроцентный мужчина. Теперь я буду выходить замуж только за испанских художников».

      В дискуссию включился Дон Жуан. Катя: «Несравненный Дон Жуан, знаете ли вы, что такое Испания?»

      Дон Жуан: «Конечно, знаю. Я сам испанец. Испания – это любовные страсти, это серенады под окном, это коварство, это ревность, это цветы, это оригинальные поступки влюбленных, это мед и яд любви».

      Катя: «О, сердцеед, а знаете ли вы, что такое Коста-Верде?»

      Дон Жуан: «Это название женской шляпки».

      Катя: «Ну, вы, блинчик, даете. Коста-Верде – это чудесный курорт. Огромное наслаждение получаешь на этом курорте».

      Дон Жуан: «Ах, да, курортные романы, приятно вспомнить. Сейчас моей любовницей является Марта. Подозреваю, что Марта мне изменяет, но рога у меня почему-то не растут. А почему?»

      Катя: «Да успокойтесь, Дон Жуан. Это все выдумки, это метафора такая».

      Дон Жуан: «Спасибо, Катя. А уже подумал, что в моем организме кальция не хватает».

      Маятниковый туризм – гвоздь программы

      Наша турфирма нет-нет, да подкинет чего-нибудь новенького. На этот раз новинкой сезона стал маятниковый туризм. Идея простая как яичница на тарелке: день в одной стране, день – в другой, день в одной, день – в другой, туда – сюда, туда – сюда. Решили обкатать эту идею на Хорватии и Черногории. И вот мы уже на Балканах. Впервые в жизни мы увидели небоскреб. Я говорю Марусе: «Смотри, небоскреб».

      Она