Гнев викинга. Ярмарка мести. Джеймс Л. Нельсон

Читать онлайн.
Название Гнев викинга. Ярмарка мести
Автор произведения Джеймс Л. Нельсон
Жанр Историческая литература
Серия Книга норманнов
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2016
isbn 978-617-12-3714-8, 978-617-12-3713-1, 978-617-12-3413-0, 978-0-692-58545-0



Скачать книгу

Лохланн, знакомый послушник. Он был на несколько лет младше Луи, но жил в монастыре Глендалоха уже давно. Луи мало что знал об этом парнишке и совершенно не стремился узнать. Тот вечно ныл, жаловался на наставников и пытался командовать теми, кто помладше и послабее. Луи редко размышлял о Лохланне, но даже ему было понятно, что юноша этот – из богатой семьи и отправили его в монастырь против воли. Очевидно, родители страстно желали от него избавиться, в чем Луи их очень хорошо понимал.

      Странно было видеть брата Лохланна в конюшне, и более странным показалось то, что он нес два меча в руке, каждый в собственных ножнах. Держал он их неуверенно, словно делал нечто недозволенное, о чем отлично знал.

      – Ах, брат Лохланн, вот и ты! – сказал Финниан. Он шагнул вперед и забрал у парнишки мечи. – Брат Лохланн считает, что путь воина подходит ему больше, чем путь монаха, не так ли?

      Юный послушник пожал плечами и ничего не сказал. Впрочем, выражение его лица свидетельствовало о том, что он считает дураками и Финниана, и Луи, и, скорее всего, всех остальных людей в мире.

      – Брат Лохланн, – продолжал Финниан, – сказал некоторым другим послушникам, что монахи и священники – слабаки и трусы. После чего доказал собственное мужество, избив мальчишек помладше.

      Финниан протянул один из мечей Луи, и тот принял его с некоторой неохотой.

      – Брат Лохланн очень смел с теми, кто младше его, – говорил меж тем Финниан, – и, раз уж он воображает себя смелым воином, я подумал, что ты не откажешься пару раз скрестить с ним мечи. Чтобы он мог доказать свое мастерство с тем, кто больше подходит ему по возрасту и росту.

      Луи вытащил меч из ножен совершенно машинально. Рука словно двигалась по собственной воле, и в тусклом свете мягко блеснул длинный прямой клинок. Не лучший из тех, которые Луи доводилось держать в руках, но весьма неплохой, и Луи наслаждался ощущением рукояти в ладони, таким знакомым и так долго ему недоступным. Трепет пронизал все его тело, совсем как в первый раз, когда он провел рукой по гладкой коже Фэйленд.

      – Итак? – спросил Финниан, прерывая его грезы наяву. – Ты позволишь брату Лохланну атаковать тебя?

      Луи поднял глаза на Финниана.

      – С чего вы взяли, что я умею обращаться с подобным оружием? – спросил он.

      Финниан пожал плечами.

      – Я предположил, что умеешь. – Он протянул второй меч Лохланну, который взял его еще менее охотно, чем Луи.

      – Давай, – сказал Финниан. – Доставай меч.

      Брат Лохланн мрачно уставился на Финниана, затем на Луи.

      – Если я раню его или убью, меня будут за это судить, – недовольно проворчал он.

      – Что? – переспросил Финниан. – Ты боишься закона? Или… ты боишься брата Луи?

      – Боюсь? – вскинулся Лохланн. – Нет, я не боюсь этого… – Он осекся.

      – Кого «этого»? – поинтересовался Луи, но Лохланн только смотрел на него с презрением и злобой.

      – Хорошо, – сказал Луи, отходя от Финниана и слегка помахивая мечом влево и вправо, чтобы разогреть мышцы. – Даю тебе слово благородного