Название | The Illustrious Gaudissart |
---|---|
Автор произведения | Honore de Balzac |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
“Listen, my little Jenny,” he said in a hackney-coach to a pretty florist.
All truly great men delight in allowing themselves to be tyrannized over by a feeble being, and Gaudissart had found his tyrant in Jenny. He was bringing her home at eleven o’clock from the Gymnase, whither he had taken her, in full dress, to a proscenium box on the first tier.
“On my return, Jenny, I shall refurnish your room in superior style. That big Matilda, who pesters you with comparisons and her real India shawls imported by the suite of the Russian ambassador, and her silver plate and her Russian prince, – who to my mind is nothing but a humbug, – won’t have a word to say then. I consecrate to the adornment of your room all the ‘Children’ I shall get in the provinces.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
“Article Paris” means anything – especially articles of wearing apparel – which originates or is made in Paris. The name is supposed to give to the thing a special value in the provinces.
2
“Se gaudir,” to enjoy, to make fun. “Gaudriole,” gay discourse, rather free. – Littre.
1
“Article Paris” means anything – especially articles of wearing apparel – which originates or is made in Paris. The name is supposed to give to the thing a special value in the provinces.
2
“Se gaudir,” to enjoy, to make fun. “Gaudriole,” gay discourse, rather free. – Littre.