Byron: The Last Phase. Edgcumbe Richard

Читать онлайн.
Название Byron: The Last Phase
Автор произведения Edgcumbe Richard
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

Greece will most likely terminate my career. I like Italy, its climate, its customs, and, above all, its freedom from cant of every kind; therefore it is no slight sacrifice of comfort to give up the tranquil life I lead here, and break through the ties I have formed, to engage in a cause, for the successful result of which I have no very sanguine hopes. I have a presentiment that I shall die in Greece. I hope it may be in action, for that would be a good finish to a very triste existence, and I have a horror of death-bed scenes; but as I have not been famous for my luck in life, most probably I shall not have more in the manner of my death.’

      It was towards the close of May, 1823, that Byron received a letter telling him that he had been elected a member of the Committee which sat in London to further the Greek cause. Byron willingly accepted the appointment, and from that moment turned his thoughts towards Greece, without exactly knowing in what manner he could best serve her cause. He experienced alternations of confidence and despondency certainly, but he never abandoned the notion that he might be of use, if only he could see his way clearly through the conflicting opinions and advice which reached him from all sides.

      The presentiment that he would end his days in Greece, weighed so heavily on his mind, that he felt a most intense desire to revisit his native country before finally throwing in his lot with the Greeks. He seems to have vaguely felt that all chances of reconciliation with Lady Byron were not dead. He would have liked to say farewell to her without bitterness, and he longed to embrace his child. But the objections to a return to England were so formidable that he was compelled to abandon the idea. His proud nature could not face the chance of a cold reception, and a revival of that roar of calumny which had driven him from our shores. He told Lady Blessington that he could laugh at those attacks with the sea between him and his traducers; but that on the spot, and feeling the effect which each libel produced upon the minds of his too sensitive friends, he could not stand the strain. Byron felt sure that his enemies would misinterpret his motives, and that no good would come of it.

      After Byron had made up his mind to visit Greece in person, he does not appear ever to have seriously thought of drawing back. On June 15, 1823, he informed Trelawny, who was at Rome, that he was determined to go to Greece, and asked him to join the expedition. Seven days later Byron had hired a vessel to transport himself, his companions, his servants, and his horses, to Cephalonia.

      On July 13, Byron, with Edward Trelawny, Count Pietro Gamba, and a young medical student,11 with eight servants, embarked at Genoa on the English brig Hercules, commanded by Captain Scott. At the last moment a passage was offered to a Greek named Schilitzy, and to Mr. Hamilton Browne. Gamba tells us that five horses were shipped, besides arms, ammunition, and two one-pounder guns which had belonged to The Bolivar. Byron carried with him 10,000 Spanish dollars in ready-money, with bills of exchange for 40,000 more.

      Passing within sight of Elba, Corsica, the Lipari Islands (including Stromboli,) Sicily, Italy, etc., on August 2, the Hercules lay between Zante and Cephalonia; and the next day she cast anchor in Argostoli, the principal port of Cephalonia. The Resident, Colonel Napier, was at that time absent from the island. Shortly after Byron’s arrival, Captain Kennedy, Colonel Napier’s secretary, came on board, and informed him that little was known of the internal affairs of Greece. The Turks appeared to have been in force at sea, while the Greeks remained inactive at Hydra, Spezia, and Ipsara. It was supposed that Mr. Blaquière had gone to Corfu, while the famous Marco Botzari, to whom Byron had been especially recommended, was at Missolonghi. Before taking any definite step, Byron judged it best to send messengers to Corfu and Missolonghi, to collect information as to the state of affairs in the Morea. To pass the time, Byron and some of his companions made an excursion to Ithaca. The first opportunity of showing his sympathy towards the victims of barbarism and tyranny occurred at this period. Many poor families had taken refuge at Ithaca, from Scio, Patras, and other parts of Greece. Byron handed 3,000 piastres to the Commandant for their relief, and transported a family, in absolute poverty, to Cephalonia, where he provided them with a house and gave them a monthly allowance.

      The following narrative, written by a gentleman who was travelling in Ithaca at that time, seems to be worthy of reproduction in these pages:

      ‘It was in the island of Ithaca, in the month of August, 1823, that I was shown into the dining-room of the Resident Governor, where Lord Byron, Count Gamba, Dr. Bruno, Mr. Trelawny, and Mr. Hamilton Browne, were seated after dinner, with some of the English officers and principal inhabitants of the place. I had been informed of Lord Byron’s presence, but had no means of finding him out, except by recollection of his portraits; and I am not ashamed to confess that I was puzzled, in my examination of the various countenances before me, where to fix upon “the man.” I at one time almost settled upon Trelawny, from the interest which he seemed to take in the schooner in which I had just arrived; but on ascending to the drawing-room I was most agreeably undeceived by finding myself close to the side of the great object of my curiosity, and engaged in easy conversation with him, without presentation or introduction of any kind.

      ‘He was handling and remarking upon the books in some small open shelves, and fairly spoke to me in such a manner that not to have replied would have been boorish. “‘Pope’s Homer’s Odyssey’ – hum! – that is well placed here, undoubtedly; ‘Hume’s Essays,’ – ‘Tales of my Landlord;’ there you are, Watty! Are you recently from England, sir?” I answered that I had not been there for two years. “Then you can bring us no news of the Greek Committee? Here we are all waiting orders, and no orders seem likely to come. Ha! ha!” “I have not changed my opinion of the Greeks,” he said. “I know them as well as most people” (a favourite phrase), “but we must not look always too closely at the men who are to benefit by our exertions in a good cause, or God knows we shall seldom do much good in this world. There is Trelawny thinks he has fallen in with an angel in Prince Mavrocordato, and little Bruno would willingly sacrifice his life for the cause, as he calls it. I must say he has shown some sincerity in his devotion, in consenting to join it for the little matter he makes of me.” I ventured to say that, in all probability, the being joined with him in any cause was inducement enough for any man of moderate pretensions. He noticed the compliment only by an indifferent smile. “I find but one opinion,” he continued, “among all people whom I have met since I came here, that no good is to be done for these rascally Greeks; that I am sure to be deceived, disgusted, and all the rest of it. It may be so; but it is chiefly to satisfy myself upon these very points that I am going. I go prepared for anything, expecting a deal of roguery and imposition, but hoping to do some good.”

      ‘“Have you read any of the late publications on Greece?” I asked.

      ‘“I never read any accounts of a country to which I can myself go,” said he. “The Committee have sent me some of their ‘Crown and Anchor’ reports, but I can make nothing of them.”

      ‘The conversation continued in the same familiar flow. To my increased amazement, he led it to his works, to Lady Byron, and to his daughter. The former was suggested by a volume of “Childe Harold” which was on the table; it was the ugly square little German edition, and I made free to characterize it as execrable. He turned over the leaves, and said:

      ‘Yes, it was very bad; but it was better than one that he had seen in French prose in Switzerland. “I know not what my friend Mr. Murray will say to it all. Kinnaird writes to me that he is wroth about many things; let them do what they like with the book – they have been abusive enough of the author. The Quarterly is trying to make amends, however, and Blackwood’s people will suffer none to attack me but themselves. Milman was, I believe, at the bottom of the personalities, but they all sink before an American reviewer, who describes me as a kind of fiend, and says that the deformities of my mind are only to be equalled by those of my body; it is well that anyone can see them, at least.” Our hostess, Mrs. Knox, advanced to us about this moment, and his lordship continued, smiling: “Does not your Gordon blood rise at such abuse of a clansman? The gallant Gordons ‘bruik nae slight.’ Are you true to your name, Mrs. Knox?” The lady was loud in her reprobation of the atrocious abuse that had recently been heaped upon the noble lord, and joined in his assumed clannish regard for their mutual name. “Lady Byron and you would agree,” he said, laughing, “though I could not, you are thinking; you may say



<p>11</p>

Dr. Bruno.