Waterloo: A sequel to The Conscript of 1813. Erckmann-Chatrian

Читать онлайн.
Название Waterloo: A sequel to The Conscript of 1813
Автор произведения Erckmann-Chatrian
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

are worth no more than the old ones, the people are firm. They work in vain against them. The bourgeois, the artisan, and the peasant are united, they have the same interests and will not give up what they have gained, nor let them again put their feet on their necks. Now, friends, let us go and take the air, it is late, and Madame Grédel and Catherine have a long way to go to Quatre Vents. Joseph will go with them."

      "No," said Catherine, "Joseph must stay with his friend to-day, and we will go home alone."

      "Very well! so be it! on a day like this friends should be together," said Mr. Goulden.

      We went out arm in arm, it was dark, and after embracing Catherine again at the Place d'Armes she and her aunt took their way home, and after having taken a few turns under the great lindens we went to the "Wild Man" and refreshed ourselves with some glasses of foaming beer. Mr. Goulden described the siege, the attack at Pernette, the sorties at Bigelberg, at the barracks above, and the bombardment. It was then that I learned for the first time that he had been captain of a gun, and that it was he who had first thought of breaking up the melting-pots in the foundry to make shot. These stories occupied us till after ten o'clock. At last Zébédé left us to go to the barracks, the old grave-digger went to the rue Capucin, and we to our beds, where we slept till eight o'clock the next morning.

      VII

      Two days afterward I was married to Catherine at Aunt Grédel's at Quatre Vents. Mr. Goulden represented my father. Zébédé was my best man, and some old comrades remaining from the battalion were also at the wedding. The next day we were installed in our two little rooms over the workshop at Father Goulden's, Catherine and I. Many years have rolled away since then! Mr. Goulden, Aunt Grédel, and the old comrades have all passed away, and Catherine's hair is as white as snow! Yet often, even now, when I look at her, those times come back again, and I see her as she was at twenty, fresh and rosy, I see her arrange the flower-pots in the chamber-window, I hear her singing to herself, I see the sun opposite, and then we descend the steep little staircase and say together, as we go into the workshop: "Good-morning, Mr. Goulden;" he turns, smiles, and answers, "Good-morning, my children, good-morning!" Then he kisses Catherine and she commences to sweep and rub the furniture and prepare the soup, while we examine the work we have to do during the day.

      Ah, those beautiful days, that charming life. What joy in being young and in having a simple, good, and industrious wife! How our hearts rejoice, and the future spreads out so far – so far – before us! We shall never be old; we shall always love each other, and always keep those we love! We shall always be of good heart; we shall always take our Sunday walk arm in arm to Bonne-Fontaine; we shall always sit on the moss in the woods, and hear the bees and May bugs buzzing in the great trees filled with light; we shall always smile! What a life! what a life!

      And at night we shall go softly home to the nest, as we silently look at the golden trains which spread over the sky from Wecham to the forests of Mittelbronn, we shall press each other's hand when we hear the little clock at Pfalzbourg ring out the "Angelus," and those of all the villages will respond through the twilight. Oh, youth! oh, life!

      All is before me just as it was fifty years ago; but other sparrows and larks sing and build in the spring, other blossoms whiten the great apple-trees. And have we changed too, and grown old like the old people of those days? That alone makes me believe that we shall become young again, that we shall renew our loves and rejoin Father Goulden and Aunt Grédel and all our dear friends. Otherwise we should be too unhappy in growing old. God would not send us pain without hope. And Catherine believes it too. Well! at that time we were perfectly happy, everything was beautiful to us, nothing troubled our joy.

      It was when the allies were passing through our city by hundreds of thousands on their way home. Cavalry, artillery, infantry, foot and horse, with oak leaves in their shakos, on their caps, and on the ends of their muskets and lances. They shouted so that you could hear them a league away. Just as you hear the chaffinches, thrushes, and blackbirds, and thousands of other birds in the autumn. At any other time this would have made me sad, because it was the sign of our defeat, but I consoled myself by thinking that they were going away, never to return. And when Zébédé came to tell me that every day the Russian, Austrian, Prussian, and Bavarian officers crossed the city to visit our new commandant, Mons. de la Faisanderie, who was an old émigré, and who covered them with honors – that such an officer of the battalion had provoked one of these strangers, and that such another half-pay officer had killed two or three in duels at the "Roulette," or the "Green Tree," or the "Flower Basket," for they were everywhere – our soldiers could not bear the sight of the foreigners, there were fights everywhere, and the litters of the hospital were constantly going and coming – when Zébédé told me all these things, and when he said that so many officers had been put upon half-pay in order to replace them by officers from Coblentz, and that the soldiers were to be compelled to go to mass in full uniform, that the priests were everything and epaulettes nothing any more; instead of being vexed, I only said, "Bah! all these things will get settled by and by. So long as we can have quiet, and can live and labor in peace, we will be satisfied."

      I did not think that it is not enough that one is satisfied; to preserve peace and tranquillity, all must be so likewise. I was like Aunt Grédel, who found everything right now that we were married. She came very often to see us, with her basket full of fresh eggs, fruits, vegetables, and cakes for our housekeeping, and she would say:

      "Oh! Mr. Goulden, there is no need to ask if the children are well, you have only to look at their faces."

      And to me she would say: "There is some difference, Joseph, between being married, and trudging along under a knapsack and musket at Lutzen!"

      "I believe you, Mamma Grédel," I would answer.

      Then she would sit down, with her hands on her knees, and say: "All this comes from peace; peace makes everybody happy, and to think of that mob of barefoot beggars who shout against the King!"

      At first Mr. Goulden, who was at work, would say nothing, but when she kept on he would say, "Come, Mother Grédel, a little moderation, you know that opinion is free now, we have two chambers and constitution, and each one has a voice."

      "But it is also true," said aunt looking at me maliciously, "that one must hold his tongue from time to time, and that shows a difference too."

      Mr. Goulden never went farther than this, for he looked upon aunt as a good woman, but who was not worth the trouble of converting. He would only laugh when she went too far, and matters went on without jarring until something new happened. At first there was an order from Nancy to compel the people to close all their shutters during service on Sunday – Jews, Lutherans, and all. There was no more noise in the inns and wine-shops, it was still as death in the city during mass and vespers. The people said nothing, but looked at each other as if they were afraid.

      The first Sunday that our shutters were closed, Mr. Goulden seemed very sad, and said, as we were dining in the dark, "I had hoped, my children, that all this was over, and that people would have common-sense, and that we should be tranquil for years, but unhappily I see that these Bourbons are of the same race as Dagobert. Affairs are growing serious."

      He did not say anything else on this Sunday, and went out in the afternoon to read the papers. Everybody who could read went, while the peasants were at mass, to read the papers after shutting their shops. The citizens and master-workmen then got in the habit of reading the papers, and a little later they wanted a Casino. I remember that everybody talked of Benjamin Constant and placed great confidence in him. Mr. Goulden liked him very much, and as he was accustomed to go every evening to Father Colin's, to read of what had taken place, we also heard the news. He told us that the Duke d'Angoulême was at Bordeaux, the Count d'Artois at Marseilles, they had promised this, and they had said that.

      Catherine was more curious than I, she liked to hear all the news there was in the country, and when Mr. Goulden said anything, I could see in her eyes that she thought he was right. One evening he said, "The Duke de Berry is coming here."

      We were greatly astonished. "What is he going to do here, Mr. Goulden?" asked Catherine.

      "He is coming to review the regiment," he answered, "I have a great curiosity to see him. The papers say that he looks like Bonaparte, but that he has a great