Агент ворон. Взгляд из Зазеркалья. Марина Мельникова

Читать онлайн.
Название Агент ворон. Взгляд из Зазеркалья
Автор произведения Марина Мельникова
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2017
isbn 9785000717042



Скачать книгу

порите горячку, лейтенант, было доказано, что бозон является стабильным физическим образованием, – ответил Леруа сдержанным тоном. – Продолжайте наблюдение.

      Положив трубку, несколько минут Леруа стоял, отрешенно смотря в одну точку.

      «Интересно, смогут они удержать эту мелочь, или мы все превратимся в труху?» – подумал он и, оглядевшись, обратился к врачу. – Доктор, я хотел бы услышать ваше мнение о причинах, вызвавших такое состояние. Арин ведь не болела.

      – Видите ли, глубокую кому могут вызвать многие причины – от энцефалита до травмы головы…

      – Мне не нужны ваши туманные предположения, мне нужен четкий ответ, – прервал врача генерал.

      Врач, опустив голову, продолжил:

      – Анализы и различные аппаратные обследования не нашли каких-либо патологий или отклонений у вашей дочери.

      «Тупик. Это тупик», – думал Леруа, сокрушенно качая головой. Отвернувшись, он невидяще смотрел в окно.

      Арин неподвижно лежала, почти не дыша. Ее сознание было далеко от драмы родителей и тщетных усилий врачей.

      – Я умерла! – подумала она. – Меня везут в царство мертвых.

      Ее поразило безразличие, промелькнувшее в голове, но открыть глаза пока не решалась. Вслушивалась в журчание воды и плеск волн за бортом. Она жадно вдыхала свежий ночной, как ей казалось, воздух. Незримый паромщик тихо кряхтел рядом, работая веслами. Вдруг он затянул страшную песню:

      – Плащ на плечах завязан узлом и висит безобразно,[10]

      Гонит он лодку шестом и правил сам парусами,

      Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит.

      Бог уже стар, но хранит он в старости бодрую силу…

      От зловещих слов волосы встали дыбом, и Арин полностью уверилась в то, что путешествие ее безвозвратно. Но на секунду показалось, что невидимый певец просто над ней издевается. Оживший персонаж греческих мифов…

      Сквозь ресницы девушка пыталась разглядеть место, где они плывут, и Харона[11], который греб размашисто, во всю силу, вызывая своими движениями ритмичный скип уключин. Темнота пещеры, в которой они плыли, навели на нее еще больший страх.

      – Так и есть! Подземное царство мертвых! А я не верила! – упрекала она себя за неверие и невежество.

      Ее глаза уже достаточно привыкли к темноте. Арин с трудом смогла разглядеть, что напротив сидит не безобразный старец, как должно было быть по ее разумению. Это обстоятельство настолько порадовало, что она осмелилась спросить:

      – Куда вы меня везете?

      – Есть дело, сиди и не шуми, – ответил он приятным голосом.

      Арин зашептала:

      – Так это и есть Стикс?

      Парень усмехнулся, не выпуская весел из рук:

      – Ни слова больше, поняла?

      Арин кивнула, вздохнув. Теперь ее единственное право было молчать, покорно соглашаясь с тем, что приготовила ей судьба. Страх сковал ее по рукам и ногам. С расширенными от ужаса глазами она следила за отлаженными движениями перевозчика.

      Эта пещера была вне времени.

      – Я



<p>10</p>

Публий Вергйлий Марон – один из величайших поэтов Древнего Рима.

<p>11</p>

Харо́н – перевозчик душ умерших через реку Стикс в древнегреческой мифологии.