Салам тебе, Далгат! (сборник). Алиса Ганиева

Читать онлайн.
Название Салам тебе, Далгат! (сборник)
Автор произведения Алиса Ганиева
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-069107-4, 978-5-271-29617-8



Скачать книгу

держу, намаз делаю, а платок не ношу. Ты слышала, что в городе говорят?

      – Что говорят? – спросила Ася.

      – Боевики на Рамазан всех девушек, кого без платка увидят, убивать будут. Уже убили двух.

      – Не гони, да! – засмеялась Ася. – Даже по телеку говорили, что специально в народе панику делают. Неправда это!

      – Все равно боюсь, – отвечала Залина.

      Тут из гущи танцующих выскочил веселый Хаджик и поманил танцевать. Залина радостно заулыбалась и пошла, поблескивая длинным открытым платьем.

      Ася смотрела то на Залину с Хаджиком, то на Патю, уже отплясывающую с братом жениха, то на старую бабушку, закручивающую спирали в старинном танце, то на приглашенную певицу, довольно известную. Какой-то молодец вывел певицу танцевать, и та, придерживая микрофон, изящно, на персидский манер двигала задом.

      Малик с друзьями успели тихонько умыкнуть жениха, невеста, как и принято, сидела с кислым лицом, а Далгат продолжал выискивать Халилбека. Песня закончилась, и смеющуюся певицу уже щупали тамада и уважаемые гости. Там были и Айдемир, и Халилбек, и Залбег, отец жениха, и чиновники из важных ведомств. Далгата трепал по плечам дядя Магомед.

      – Абдуллы дочку пригласи, Мадину, вон она сидит, видишь, рядом с моей матерью, – говорил Магомед, показывая на виденную уже на кассете девушку с отглаженными волосами. – Иди давай, когда музыка будет.

      Далгат отпирался.

      – Я хочу с Халилбеком поговорить, – объяснял он Магомеду.

      – Хабары[34] потом будешь разводить, мозги не делай мне. Иди пригласи, когда музыка будет.

      Тамада взял в руки микрофон и снова закосноязычил:

      – Эти, вот, кто там, короче, жениха нашего украли. Почему невеста одна сидит, а? Наша делегация уже поехала искать жениха, и мы этих друзей накажем его, которые это сделали. Да же, Халилбек? Сейчас даю слово нашему уважаемому Халилбеку, который нашел время и пришел на свадьбу близкого родственника Залбега, который женит сына на красивой цовкринке Амине. И, короче, Халилбек нам скажет, передаст ту мудрость, которой владеет…

      – Далгат, салам! – отвлек Далгата чей-то голос, и Далгат увидел небритого и усталого Мурада, своего кузена. – Идем со мной, отойдем на разговор.

      – Что случилось? – спросил Далгат.

      – Помощь твоя нужна.

      Далгат тоскливо оглянулся на тамаду и Халилбека, готовящегося держать речь, и пошел за Мурадом. Они подошли к краю открытой мансарды и перегнулись через перила. Внизу вокруг машин бегали дети, курили мужчины, и женщины в балахонах переносили с места на место свадебные торты.

      – У меня сверток есть, – говорил Мурад, – в ковре. Ты можешь его несколько дней у себя подержать, матушки нет же твоей.

      – Какой сверток? – спросил Далгат, нетерпеливо оглядываясь туда, где звучал из динамиков голос Халилбека.

      – Там ничего, просто мне нельзя дома держать, – говорил Мурад, потирая красные глаза.

      – Он тяжелый? – спросил Далгат. – А то я сейчас не домой иду, мне с Халилбеком говорить надо.

      – Нет, не прямо сейчас, – оживился Мурад, – я тебе его вечером сам



<p>34</p>

Разговоры (авар.).