Название | L’amour Любовь… Сборник романов о любви. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Марина Меньщикова |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448539503 |
Девушка вновь улыбнулась ему и встала. Она медленно направилась к выходу и подойдя к нему, выскользнула из вигвама, оставил Луи одного, в полном недоумении. Проводив взглядом красивую индианку, мысли мужчины вернулись к Лизе. Мелкая дрожь охватила его, когда в голову пробрались дурные мысли. Луи не хотел думать о плохом и гнал эти мысли прочь. Однако это не получалось. Мужчина встал и тихонько подошел к выходу из вигвама, надеясь что-нибудь увидеть сквозь небольшую щель. Но было напрасно. Стоящие возле выхода из вигвама с той стороны индейцы, так плотно всё закрывали собой, что абсолютно ничего не было видно. Луи со вздохом отправился назад.
Лизу притащили в другой вигвам. Он был намного просторнее, чем предыдущий. Шальными, от страха, глазами Лиза всё же успела это заметить и интуитивно поняла, что это «логово» вожака. Её догадка подтвердилась, когда в вигвам зашёл индеец. Он был молодой, мужественный и при этом очень красивый. М\Волевые черты лица, ясные, выразительные глаза. Яркая раскраска тела и одежда, вернее шкура, на бедрах, от льва. Лиза успела заметить сильные ноги и кури вождя. Посмотрев на Лизу, он повернулся к индейцам, которые привели её сюда и грозно крикнул:
– Fuera! Lagro de agui! (Прочь! Прочь отсюда!)
Индейцы моментально вышли. Лиза забилась в угол вигвама, обхватила колени руками и судорожно дрожа, не сводила глаз с вождя. Он медленно приблизился к девушке и опустился рядом.
– Bella! – улыбнулся он, произнеся это слово.
Испанский! – осенило девушку. Когда – то она начала учить этот язык, но потом забросила. Кто бы мог подумать, что он ей пригодится!
– No tengo miedo. (Не бойся меня.)
– Yo temo… (Я боюсь.) – заикаясь произнесла девушка и поняла, что допустила ошибку. Наоборот, нужно быть смелой, и тогда даже кошка испугается мышку.
– Tu sabi nuestro la lengua. Esto Bueno. (Ты говоришь знаешь наш язык. Это хорошо.)
– Porqt? (Почему?)
– Yo ora hacer tu mi la mujer. (Я хочу сделать тебя своей женой.)
– Que?! (Что?!) – воскликнула Лиза, испепеляя гневным взглядом карих глаз, этого наглого вождя. Он же взял её за руку, поднимая. Девушка встала, уже не боясь его. Если он хочет сделать её своей женой, есть её точно не будут, решила Лиза, а значит трусить не к чему.
– Sino si yo no haber tu la mujer? (А если я не буду твоей женой?) – с издёвкой спросила девушка и уставилась на него плотно сжав губы и уперев руки в бока.
– Enones tu las amigo morir. Tu esto ores? (Тогда твой друг умрёт. Ты этого хочешь?) – вождь сел на свой «трон» из кучи шкур, а Лиза стояла в растерянности перед ним.
– Yo dar las tiempoe pensar hasta huesta del sol. Como tstar tu reespuesta, asi estar mi el efecto. Mi llama si Madrugada! (Я даю время подумать до заката солнца. Каким будет твой ответ, такими будут мои действия. Тебя зовут – Ранее Утро.)
– Yom as no dart u la respueta, sino tu ja ordeman? Mi se llama Lisa! (Я ещё не дала ответ, а ты уже распоряжаешься? Меня зовут – Лиза!) – девушка разгневалась так, что подняла к верху указательный палец, произнося эти слова.
– Mi por la alma tu combatiwo el animo. Portu estan Bueno la jete! (Мне по душе твой боевой дух. Из тебя будет хорошая вождица.)
Затем