The Pennycomequicks (Volume 2 of 3). Baring-Gould Sabine

Читать онлайн.
Название The Pennycomequicks (Volume 2 of 3)
Автор произведения Baring-Gould Sabine
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

come to this decision, he resolved on preparing it for her acceptance at once, and he descended to the rooms occupied by the Cusworths, there to learn that she had gone to church. He at once took his hat and walked to meet her.

      He was ill-pleased to see her returning with his aunt hanging on her arm; he mistrusted this exhibition of sudden affection in Mrs. Sidebottom for one whom he knew she disliked.

      'You see, Philip,' said his aunt, 'I thought it was a saint's day, and the saints want encouragement; so I went to the parish church. I put dinner off – now can I induce you and Miss Cusworth to come in and pick a little meat with me? – not bones, Philip, these we have pulled already together. I was taken with a little faintness in church, and Miss Cusworth has kindly lent me support on my way home.'

      The little group stood near the doorstep to the house occupied by Mrs. Sidebottom. A gaslight was at the edge of the footway, a few paces lower down the road. Mrs. Sidebottom disengaged her hand from the arm of Salome – then the girl started, shrank back, and uttered an exclamation of terror.

      'What is the matter?' asked Mrs. Sidebottom.

      'I have seen it again,' said the girl, in a low tone.

      'Seen what?' asked the lady.

      'Never mind what,' interrupted Philip, divining immediately from Salome's alarm and agitation what she meant. 'We must not keep my aunt waiting in the street. The ground is damp and the wind cold. Good-night, Aunt Louisa. I will escort Miss Cusworth home.'

      When Philip was alone with Salome, he said: 'What was it? – what did you see?'

      'I saw that same man, standing by the lamp-post, looking at us. He wore his hat and overcoat. Again I was unable to see any face, because the strong light fell from above, and it was in shadow. You had your back to the lamp, and the figure was in your rear. When you turned – it was gone.'

      CHAPTER XXI

      HYACINTH BULBS

      The figure seen in the dark had diverted Philip from his purpose of speaking to Salome about money. He was not particularly eager to make his proposal, because that proposition had in it a smack of evasion of an offer already made; as though he had speedily repented of the liberality of the first. In this there was some moral cowardice, such as is found in all but blunt natures, and induces them to catch at excuses for deferring an unpleasant duty. There exists a wide gulf between two sorts of persons – the one shrinks and shivers at the obligations to say or do anything that may pain another; the other rushes at the chance with avidity, like a hornet impatient to sting. On this occasion Philip had a real excuse for postponing what he had come out to say, for Salome was not in a frame of mind to attend to it; she was alarmed and bewildered by this second encounter with a man whose face she had not seen, and who was so mysterious in his proceedings.

      Accordingly Philip went to bed that night without having discharged the unpleasant task, and with the burden still weighing on him.

      Next day, when he returned from the factory, in ascending the stairs he met Salome descending with her hands full of hyacinth glasses, purple, yellow and green, and a pair tucked under her arms.

      She smiled recognition, and the faintest tinge of colour mounted to her face. Her foot halted, held suspended for a moment on the step, and Philip flattered himself that she desired to speak to him, yet lacked the courage to address him.

      Accordingly he spoke first, volunteering his assistance.

      'Oh, thank you,' she replied, 'I am merely taking the glasses and bulbs to the Pummy cupboard again.'

      'Thank you in English is the equivalent for s'il vous plait and not of merci,' he said, 'so I shall carry some of the glasses. But – what is the Pummy cupboard?'

      'You do not know the names of the nooks and corners of your own house,' said Salome, laughing. 'My sister and I gave foolish names to different rooms and closets when we were children, and they have retained them, or we have not altered them. I had put the bulbs in a closet under the staircase till we thought of changing quarters, and then I removed them so as to pack them. It was whilst I was thus engaged that I saw that strange, inexplicable figure for the first time. Now that I know we are to remain here, I have put them in glasses to taste water, and am replacing them in the dark, in the cupboard.'

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQABAQEAAgMBAQAAAAAAAAAAAQACBgcDBQgECf/EAFwQAAEDAgQEBAQEAgcDBwcGDwECESEAMQMEEkEFBlFhByJxgQgykaETQlKxFMEJFWJygtHhFiPwFyQlM5Ki8RgmNENjg6MZJyg1NlOTs8I3OEZVZHSyVnN2hJX/xA