Название | Принцип высшего ведовства |
---|---|
Автор произведения | Анна Клименко |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2010 |
isbn |
От продолжения печальных раздумий меня спасла Джейн с подносом.
– Пожалуйста, садитесь. Кофе, бутерброды, сыр, ветчина, – бойко протараторила она.
Ох. Как же я сяду на этот прекрасный и дорогой диван, когда перед этим уселась в лужу?
Но Джейн, умница Джейн, помогла мне и тут:
– Хозяин просил вас переодеться, пока я приведу в порядок вашу одежду.
– А как он… сам?
– Он чувствует себя значительно лучше, – нейтральным тоном заверила Джейн.
И было совершенно неясно, сопереживает ли она своему хозяину. Вернее, я бы поставила вопрос не так: невозможно было определить, любит ли она его или… наоборот, ненавидит.
Я пощупала джинсы. Мокро и грязно, что правда то правда.
Но затеваться с переодеванием в чужом доме? В особняке мужчины, имя которого мне известно не более, чем час?
– Не беспокойтесь, Лера, – во взгляде Джейн впервые появилось нечто, похожее на сочувствие, – господин Эрик есть человек исключительной порядочности. Кажется, так это звучит по-русски. Он спустится сюда… Когда сможет. Чтобы вы чувствовали себя более комфортно, он предложил переодеться.
И я сдалась.
Потому что устала, потому что мне и правда хотелось немного отдохнуть на красивом синем диване, прикоснуться щекой к гладкой и мягкой обивке…
Через пять минут Джейн принесла мне совершенно новую махровую пижаму, удобные штаны и кофту с длинным рукавом. Она даже деликатно отвернулась, пока я облачалась в это одеяние. Оно оказалось чуть больше, чем нужно – но какая разница? И наконец я смогла присесть, взять чашку горячего кофе и тоненький ломтик хлеба с ветчиной.
– Отдыхайте, – Джейн подхватила мои несчастные джинсы, – но если интересно, можете осмотреть дом. Хозяин просил передать, что вы вольны прогуливаться…
И тут же подмигнула:
– Здесь можно увидеть много интересных вещей. Эрик… он большой любитель старины. Если, конечно, вам это небезынтересно.
Это был первый раз, когда она назвала его по имени.
В гостиной пахло апельсинами, корицей, кофе.
Я честно прождала до полуночи. Глаза слипались, желание свернуться клубочком и заснуть стало почти необоримым. И – тишина. В комнате, в доме. Никого вокруг, ни Джейн, ни Бернарда, ни Эрика.
К тому же, я теперь осталась без одежды и даже без сотового – он по недосмотру уплыл от меня в кармане куртки, которая, в свою очередь, была отдана в мягкие руки Джейн – «я почищу ее, Лера».
Что прикажете думать?
Мда. Ночка выдалась веселой: сперва мохнатый монстр, так и норовящий вцепиться зубами в шею Эрику, но помимо этого еще и расплывающийся перед глазами, затем – поездка через весь город, к белому сказочному дворцу, а теперь – вообще непонятно что. Ожидание, кажущееся бесконечным, в идеальной чужой гостиной, на пару со средневековым портретом неизвестной красотки.
И,