Ловец на хлебном поле. Джером Сэлинджер

Читать онлайн.
Название Ловец на хлебном поле
Автор произведения Джером Сэлинджер
Жанр Классическая проза
Серия Культовая классика (крафт)
Издательство Классическая проза
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-96579-3



Скачать книгу

трещина или как-то, когда я на пол грохнулся. Зря это я все-таки. – Сам напросился, язви тебя, – говорит. Ух как его трясло.

      Я даже и вставать не стал. Полежал себе на полу, пообзывал его дебильной падлой. Я так разозлился, что чуть не ревел.

      – Слышь. Сходи рожу себе умой, – говорит Стрэдлейтер. – Ты меня слышишь?

      Я ему сказал, чтоб сам шел умывать свою дебильную рожу – детский сад, конечно, только я так рассвирепел, что не знаю. И еще сказал ему, чтобы по пути в тубзо зашел и оприходовал миссис Шмидт. Это жена коменданта. Ей лет шестьдесят пять.

      Я так и сидел на полу, пока не услышал, как этот Стрэдлейтер закрыл дверь и пошел по коридору к тубзу. Потом только встал. Охотничий кепарь мой на фиг куда-то задевался. Наконец я его нашел. Под кроватью. Надел и этот козырек на затылок сдвинул, как мне больше в жилу, а затем пошел и посмотрел на свою дурацкую рожу в зеркало. Такого месива нигде больше не увидишь. Вся пасть в крови, и подбородок, и даже пижама с халатом. Я, с одной стороны, перетрухал, а с другой – увлекательно. Столько кровищи – уматно же смотрится. Я в жизни дрался всего пару раз, и меня оба раза колотили. Я вообще-то не сильно крутой. Я пацифист, сказать вам правду.

      Катавасия у нас была такая, что Экли наверняка услыхал и проснулся. Поэтому я через душевые шторки пошел к нему – поглядеть, что он, на фиг, делает. Я к нему в комнату вообще почти не хожу. Там всегда воняет как-то не в жилу – все потому, что он весь захезанный и с гигиеной у него голяк.

      7

      Сквозь шторки из нашей комнаты падало капельку света, и я увидел, что на кровати лежит Экли. Сразу, на фиг, видно, что не спит.

      – Экли? – говорю. – Не спишь?

      – Не-а.

      Там было вполне себе темно, и я наступил на чей-то ботинок и чуть башкой об пол не дерябнулся. Экли вроде как аж сел на кровати и на руку оперся. Вся рожа у него была намазана какой-то белой дрянью – от прыщей. В темноте мог и напугать.

      – Ты вообще какого хера тут делаешь? – говорю.

      – В смысле – какого хера? Я друшлять пытался, пока вы хай не подняли. Вы чего там вообще собачились?

      – Где тут свет? – Я никак не мог найти выключатель. Шарил руками по всей стенке.

      – На фига тебе свет?.. Вон, под рукой у тебя.

      Наконец я его нашел и зажег. Этот Экли прикрылся, чтоб светом глаза не резало.

      – Бож-же! – говорит. – Чего это за херня с тобой? – Это он про кровь и всяко-разно.

      – Это мы со Стрэдлейтером, на фиг, посрались, – говорю. Потом сел на пол. У них в комнате никогда кресел не было. Хрен его знает, что они с ними тут сделали. – Слышь, – говорю, – а ты в канасту не хочешь сыграть?

      – Да у тебя еще кровь идет, елки-палки. Ты приложил бы что-нибудь.

      – Перестанет. Слышь. Так ты будешь в канасту или не будешь?

      – В канасту, елки-палки. Ты вообще в курсах, сколько сейчас времени?

      – Еще не поздняк. Всего где-то одиннадцать, полдвенадцатого.

      – Всего где-то! – говорит Экли. – Слышь. Мне утром вставать на мессу, елки-палки. А вы там – орать и сраться, на фиг, посреди… А какого хера вообще дрались?

      – Долго