Памятник интеллигенции. Алексан Аракелян

Читать онлайн.
Название Памятник интеллигенции
Автор произведения Алексан Аракелян
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9781773135175



Скачать книгу

в очень короткой юбке, с длинными ногами.)

      Невеста 1. Здравствуйте…

      Все хором. Здравствуйте.

      Художник. Как вы прекрасны. Я не ожидал, что так молоды и так прекрасны, как будто из картин модного Журнала.

      Невеста 1. Закуривая сигарету и осматривая комнату. Ну да. Я на них похожа. Но это дорого пока. А конь зачем здесь?

      Художник. Это символ свободы. Души.

      Невеста 1. Да?! Эй, милая (обращаясь к Нине), куда мне выбросить окурок, и где тут туалет. Не работает. О нет.

      Художник. Какие ноги…

      Профессор (тихо). Будьте вы спокойней, не забывайте, что капкан – он между ног.

      Художник. Да, но все-таки влечет… Ведь я художник. Вы не хотели бы посмотреть эскизы, я сейчас уберу этот бардак (сваливает все со стола и начинает раскладывать бумагу).

      Невеста 1. Эти картинки будут на стене?

      Художник. Да, это в стиле итальянского ренессанса, очень богато.

      Невеста 1. Да?! Мне лучше бы кровать и меньше всего этого хлама, и поскорее, я так хочу лежать. А тут работы, я смотрю, что много.

      Художник. Мы постараемся, конечно.

      Невеста 1. Ну да. Ну, в общем, все я посмотрела. Слышь, ты, художник, подойди сюда, мне надо, понимаешь, побыстрее, загнать под юбку моего бычка, а после я заплачу вдвойне, когда я стану здесь хозяйкой. Ну, как тебе… Чтобы сделать все тут побыстрей, ну, например, до конца недели, или за месяц, наконец…

      Художник. Ну мне надо все обдумать.

      Невеста 1. Ты думай. Да когда придет сюда любимый мой, скажите, а в общем ничего… Он тем хорош, что у него в запасе гораздо меньше слов, чем у меня, а это надо постараться. У вас есть месяц, думаю, не больше. Ну, до свидания, художник, и не забудь, что я тебе сказала. Все это ерунда, мне только постель, а ключи от рая – они в моих ногах и чуть повыше. (Обращаясь к Нине.) – А что это вы лицо свое кривите? Вы кто?

      Нина. Была биологом, а здесь уборщица и по совместительству кухарка.

      Невеста 1. Вы мне подходите, я, может быть, могла бы взять стелить под вечер мне кровать, а утром ты мне несла бы кофе.

      Нина. А Ваша, извините, вся работа, в чем заключается сейчас?

      Невеста 1. Сдвигать и раздвигать мои ноги. Я думаю, что потом все будет также.

      Нина. Какие времена… Пусть плачет навзрыд Шекспир, каким дешевым может быть наш мир.

      Невеста 1 (у двери). Ты что, сейчас ругалась?!

      Нина. Ну что Вы, нет, я шепотом вас благословляла.

      Художник (закрывая дверь за ней). Да, штучка та еще, или из тех, у которых мозг безмысленно здоров. Раздвинула ноги, и все, вперед, на запах подойдут быки, хочешь – их бери, а хочешь – отгони.

      Нина. Мне жаль ее, она не знает…

      Профессор. Прелюдии любви, Вы разрешите я приглашу Вас на танец. И буду я читать стихи. Вы разрешите поднести Вам мир, о вечная мелодия блаженства. Мне хватит то, что были Вы, и я не пожалел, что вышел в свет из света (они танцуют).

      Художник. Былые время, смешные времена, когда они искали, кроме тела, еще какие-то слова, чтобы им стало больше света. Смешные времена, которых жаль и мы учились ремеслу, которое должно