Название | Villa Eden: The Country-House on the Rhine |
---|---|
Автор произведения | Auerbach Berthold |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Frau Bella might have said to her, if she had been disposed, You want to change this child, who has no special talent or beauty, from her genuineness and openness; you are continually teasing her to be lively, arch, and merry, to sing and to jump! You want to turn your fair-complexioned daughter with clear, light-blue eyes, into a dark-haired maiden with flashing brown eyes! Frau Bella might have said all this, but she did not. She pressed her thin lips close together; her nostrils quivered; she despised, at this moment, the whole of mankind. She was spared the necessity of saying anything, however, for the ladies who were invited came in successively. They were particularly glad to meet the Countess Wolfsgarten, and yet every one was a little vexed that she could not be the first in dress and appearance.
Ah, such a coffee-party of the fair sex!
There are some things, institutions, and arrangements, that have received a bad name, and cannot get rid of it again; this is the case with this fine institution of coffee-drinking. As soon as any favorable mention is made of it, every hearer and reader is convinced that is only downright irony, or a good-humored jest; for it has been settled, once for all, that this coffee-drinking of the ladies is only a hoax, and a pretence of kindly intercourse, with the participants. And yet this institution is a very excellent one, except when cards are introduced, and they carry it so far as to get up a regular gambling-party, as do the ladies at the small capitals, who have a handsome book with black morocco-binding, lettered on the back, "Hours of Meditation," but containing, inside, only blank leaves on which to mark down the points, and to enter the score. But that is only in the smaller capitals; here in our sociable little town, civilization has not advanced so far. Cards are not yet the book of salvation from all the evil of ennui; here they rely upon their own resources, the best way they can. And why should they not talk of persons, and occasionally say something pretty severe? What do other people, yes, even the men, in higher spheres, and at the tankard? Do they converse always about abstractions?
To be sure, there is talk here of town news, and whoever takes no part in this, holding himself aloof, does nothing for the town, nothing for his neighbor. And these ladies, who here have something to say about the so-called higher dignitaries, as well as the so-called inferior people, they are the same ladies who have established benevolent reunions, and behave in a strictly proper manner. So let us be pleasant and well-disposed guests, without any tendency to find fault, at this coffee-drinking of the fair sex.
Here comes Frau White. She is called Frau Coal behind her back, for she is the wife of a wood and coal-dealer. She has black locks and a dark complexion, which looks as if she had never washed herself thoroughly; and since the good woman is aware of her being nicknamed Mrs. Coal, she always dresses herself in dead-white colors, which are not very becoming to her dark hair and complexion by bright daylight, but by lamp-light she is very charming to look at. Unfortunately she has the defect of squinting, and with so sweet an expression, as if her eyes had been permanently arrested in the midst of a killingly affectionate glance.
Here is the wife of the cement-manufacturer, a tall and stately woman, never laughing, always inexpressibly serious, as if she carried about with her some great secret; she has no secret to impart, except that she has nothing to say.
Here sits the handsome wife of the school-director, a little too portly perhaps, nicknamed the Lay-figure because she is always dressed so finely; she has a perpetual smile upon her face, and one might almost imagine that she would still smile and show her beautiful teeth, even if she were to be the bearer or hearer of the tidings of death.
Here is the wife of the steamboat agent, a very fine looking woman, the mother of eleven children. The whole company are quite provoked with the little, plump, good woman, who never lets her cup stand on the table, but holds it up in her left hand, and repeatedly dips into it her biscuit, nodding assent to every one's remark, and seldom giving her own opinion, or, when she does, speaking with her mouth so full, that nobody understands her.
Here are the two Englishwomen who reside in the town; they were plain citizens, much beloved, without any title of lady, but were truly lady-like in appearance, for the reason that they needed no rank to set them off. They passed their time at home, did not depend upon visiting, and were like their own island, which produces all that man requires. Whenever the two ladies went into society they were always fresh, and were very cordially welcomed; and the amiable, awkward way in which they spoke German, and made use of strange constructions, served to increase the general kindliness. Bella was especially friendly toward the Englishwomen. The ladies' conversation was all intermingled together, like the singing of birds in the woods. Each one sings its own song, then polishes its own bill, and has no concern about the rest, – hardly hears them. Only two remarks were generally listened to and repeated; once, when Frau White made the happy observation that one would be aware of Count Clodwig's many badges of distinction, even if he did not wear any, which the Justice's wife took occasion to report to Bella; and again, when they came upon the subject, no one could tell how, whether the men's smoking was agreeable or disagreeable, Frau Lay-figure said that her good man often expressed the wish that he could be passionately fond of smoking, so as to wean himself from being so fond of her. Frau Bella had that perpetual complaisant smile which is so cold, and yet so fascinating.
The conversation only grazed Herr Sonnenkamp lightly. It remained fixed upon Eric, and why should it not? Here in the summer time, thousands frequent the little town, and swarm on the road leading to the old castle and to the other objects of interest for sight-seers, but when had there been a person who remained among them, and such a noteworthy personage too? Eric was a strange bird who wanted to take refuge in the mysterious house of Sonnenkamp; they will do him no harm, ruffle not one of his feathers, but each one wishes to have her say concerning where he comes from, and how he looks.
The Justice's wife remarked that she would have liked to invite the Major to the coffee-drinking, for he could tell the most about the captain-doctor.
The ladies were busy, of course, with their crochet, embroidery and sewing; but these are only make-believe labors, for one must not seem to be wholly idle.
When they understood that Eric's mother was a lady of unimpeachable nobility, each one wanted to make out that she had perceived that in him at once, it was something that could not be concealed. Bella accorded to this remark one of her most friendly looks of general approval.
When the Justice himself now came, for a little quarter of an hour, to join the company, Bella requested him to take a chair by her; she declared that they were very happy in this harmless circle, and she desired that no disturbing element should ever enter, to have only a decomposing influence upon it.
The Justice looked at her with his good-natured eyes, wholly at a loss to know what she meant, and stroked his obstinate whiskers; he could not imagine that this was intended to prepare the way for what his wife was to impart to him. He excused himself and soon went away; his wife informed them that Lina had joined the Liederkranz of the town; they were practising now for the great musical festival which was to be held in the neighboring city, and to Lina would undoubtedly be assigned a solo-piece.
Frau Bella spoke very advisingly, and at the same time very discouragingly. She expressed her dislike of musical festivals, being convinced in her own mind that she alone understands music, and that the music which she fancies is the only genuine music. In these days, hundreds of young people of both sexes, of ordinary standing in society, sing in the musical festivals an oratorio of Händel, Haydn, Bach, and this vexed Bella; these people are convinced that they know something. If she had had power, she would have had the police put a stop to these meetings. For this reason, Frau Bella had a special spite against the oratorio, but she only said, – "I have no appreciation of it;" and inasmuch as she said, "I have no appreciation of it," this ought to be ample evidence that there is nothing in it to be appreciated.
She was exceedingly gracious and condescending. She said that she did not question the merits of the German masters in oratorio. The truth is, that it was extremely repugnant to her to have the Justice's wife, the wife of the school-director, and the two daughters of the head-forester, and even perhaps the tailor's and cobbler's daughters, presuming to be interested in high art, when not one of them could sound a single true note.
Lina now acquired a new importance, for there was a general expression