Название | Эльфийский клинок |
---|---|
Автор произведения | Ник Перумов |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Кольцо Тьмы |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 1993 |
isbn | 978-5-699-12398-8, 5-699-12398-9 |
– Только тоскливо? – усмехнулся Фолко. – Я могу оказаться полезным и ещё кое в чём. – Он направился к сложенным в углу мешкам, порылся в своём и извлёк укрытый на самом дне толстый, обмотанный мешковиной свёрток. – Мне помнится, ты обещал не пожалеть золота за некую услугу? – Он протянул свёрток гному. – Когда я… уезжал, скажем так, я подумал, что неплохо будет захватить с собой Красную Книгу.
– О, благороднейший из когда-либо живших хоббитов! Хвала Дьюрину, не иначе как он сам вложил тебе в голову эту прекраснейшую мысль! – завопил Торин, подскакивая на постели и отбрасывая одеяло. – Скорее давай её сюда! Сон отменяется! То есть ты, конечно, спи, а я лучше почитаю!
Торин торопливо стал одеваться.
– Так темно же! – попытался возразить Фолко. – Свечи догорают…
– Ерунда, лучину засветим. – Гном уже отщипывал от сложенных перед камином дров узкие и длинные щепочки. – А вот и поставец есть!
– Ну как знаешь.
И Фолко улёгся, с головой укутавшись в одеяло.
Слышно было лёгкое потрескивание лучины, изредка шелест переворачиваемых страниц, мерное дыхание гнома. Усталость быстро взяла своё, и Фолко вскоре погрузился в мягкий, спокойный сон.
Наутро, пока гном ещё спал, к ним в комнату постучал трактирщик, принёсший завтрак. Поев, Фолко решил прогуляться.
Коридор вывел его в обширную залу, в главное помещение трактира. В широко распахнутые окна лился яркий солнечный свет. Прямо напротив окна находилась двустворчатая входная дверь, по левую руку – стойка, за ней – ряд тёмно-коричневых исполинских бочек; там же помещался небольшой камин. Вдоль длинной стойки выстроились высокие деревянные табуреты, сейчас занятые народом, неторопливо попивавшим пиво, что-то жующим или просто покуривавшим трубки. Справа в стене имелся второй камин, намного больше первого; каминов такой величины Фолко раньше никогда не видел – он имел в поперечнике не менее полутора саженей. Перед этим камином стояли длинные столы, занимавшие середину помещения; вдоль стен и между окнами были расставлены столики поменьше, на два-три места. За стойкой и в зале ловко управлялись двое слуг – один наливал пиво, другой разносил кушанья.
Никто не обращал внимания на замершего в проёме хоббита, и Фолко мог спокойно рассматривать заполнявших залу посетителей. Здесь собралось на удивление пёстрое общество – забежавшие позавтракать пригоряне в рабочих одеждах соседствовали с важными купцами, с королевскими чиновниками – последних легко было узнать по вышитому на рукавах их камзолов гербу Соединённого королевства Арнора и Гондора – Семь Звёзд и Белое Древо на фоне крепостных стен. Потягивали пиво и озабоченные компании гномов в коричневых одеяниях; из брошенных возле их столов мешков торчали кирки – их хозяева направлялись в какие-то дальние копи…
У стойки сидело несколько дружинников наместника из размещённых недавно в Пригорье конных сотен – под гербом Королевства у них были изображены лошадиная голова и две