Название | The Christian Church in These Islands before the Coming of Augustine |
---|---|
Автор произведения | Browne George Forrest |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Next, and again before the history of our islands begins, an immigration of Celts11 took place, a people belonging – unlike the earlier race of whom I have spoken – to the same Indo-European family of nations to which the Latins, and the Teutons, and the Greeks, and the speakers of Sanskrit, belonged. Of their various cousin-nations, these Celts were nearest in language to the Latins, we are told, and, after the Latins, to the Teutons. They came to this island, it is understood, from the country which we call France.
Thirdly, the Gauls, who on the continent had both that name and the name of the older Celts12, and must be regarded as the dominant sub-division of their race, impelled in their turn by pressure from the south and east, came over into these islands, and here were called Britons13. They squeezed out the earlier occupants from most part of the larger island, driving them north and west and south-west, as the Celtic inhabitants long before had driven the earlier race. When the Romans came, fifty years before Christ, these Britons occupied the land practically from the south coast to the further side of the Firth of Forth. There had been for some time before Caesar’s arrival a steady inflow of Belgic Gauls, people from the eastward parts of what we call France; and these people, the most recent comers among the Britons, were found chiefly on the coasts, but in parts had extended to considerable distances inland. The Celts, to distinguish the preceding immigrants by that name, though in fact it does not properly convey the distinction, occupied Devon and Cornwall, South Wales, the north-west corner of North Wales, Cumberland, and the south-west of what we now call Scotland, that is, Wigton, Kirkcudbright, Dumfries, and part of Ayr. They occupied also a belt of Caledonia north of Stirling. They occupied at least the eastern parts of Ireland. Anglesey and Man were in their hands. The parts of Scotland north of Perthshire and Forfar may be regarded as the principal refuge of the remnant of the people whom we have described as the earlier race, before the Celts; and there were traces of them left in almost all the parts occupied by their immediate successors the Celts. The name by which we ought probably to call these latter, the Celts, in whatever part of the islands they might be, has been familiarly used in a sense so limited that it might cause confusion to use it now in its larger sense. I mean Gael, and Gaelic.
Now we gather from the records that before the Jutes and the Angles and the Saxons came, and in their turn drove the Britons north and west, the religion of Christ had spread to all parts of the territory occupied by the Britons, that is, to the towns in all parts. It may very well have been that in the country parts there were many pagans left even to the last, perhaps in towns too. Putting the commencement of the driving out of the Britons at about the year 450 after Christ, we know that less than a hundred years before that time the pagans were so numerous in Gaul, that when Martin became Bishop of Tours, the pagans were everywhere, and to work for their conversion would have been sufficient work for him. As for the towns in Gaul, Hilary, the Bishop of Poitiers, was a leading official in that town, and only became a Christian in the year 350, when he was about thirty-five years of age. Martin of Tours, too, was born a heathen. We may be sure that in Britain, so remote from the centres of influence, and so inaccessible by reason of its insular position, that state of things continued to prevail a good deal longer than in the civilised parts of Gaul. We must not credit our British predecessors with anything like a universal knowledge and acceptance of Christianity.
It is not necessary to dwell on the familiar fact of the intermixture of the Romans and the Britons. In the more important towns there was much blending of the two races, and the luxurious arts of Rome produced their effect in softening the British spirit. The Briton gave up more than he gained in the mixed marriages, and it seems clear that the Romano-Britons who were left to face the barbarous Picts and Scots, and the hardy Angles and Saxons, were by comparison an enervated race. In the parts further remote from commercial and municipal centres, and from the military lines, it is probable that the invaders found much tougher work. It is only fair to the later Romano-Britons, to remember that all the flower of the youth of Britain had been carried away by one general and emperor after another, to fight the battles of Rome, or to support the claims of a usurper of the imperial purple, in Gaul and Spain and Italy; and when the imperial troops were finally withdrawn, the older men and the less hardy of the youths of Britain were left to cope with enemies who had baffled the Roman arms.
So much for the Britons. As for the Celts, we have sufficient evidence that the message of Christ was taken to them and welcomed by them in the later parts of the period ending with 450. During the years of the struggle between the Britons and their Teutonic invaders, say from 450 to 590, this Christianising went on among the Celts. About the end of that period it reached even to the furthest parts of the north, the parts which, in the early times of the Roman occupation, were probably held by descendants of the earlier race, and it more or less covered Ireland.
Thus the knowledge of the Christian faith had, before the English came, extended over the whole of that part of this island which the English invaders in their furthest reach ever occupied. It had covered – and it continued to cover, and has never ceased to cover – very much that they never even touched. To convert the early English to Christ, which was the task undertaken by Augustine, a very small part of it being accomplished by him or his mission from first to last, was to restore Christianity to those parts from which the English had driven it out. It was to remove the barrier of heathendom which the English invaders had formed between the Church universal and the Celtic and British church or churches. It proved in the end that the undertaking was much beyond the powers of the Italian missionaries; and then the earlier church stepped in from its confines in the West and did the work. It was so that the great English province of Northumbria – meaning vastly more than Northumberland, even all the land from Humber to Forth – was evangelized. It was so that the great English province of Mercia – the whole of the middle of the island – received the message of Christ. It was so that Christianity was given back to Essex and to us in London, by the labours of our Bishop Cedd, consecrated, as the crown of his long and faithful labours among our heathen predecessors, by the Celtic Bishop Finan of Lindisfarne. Cedd is an admirable example of the careful methods of the Celtic Church. He was not a Celt himself, he was an Angle. When the English branch of the Celtic Church, settled at Lindisfarne and evangelizing Northumbria, had succeeded in converting the son of the Mercian king, they sent him four priests as missionaries to his people, a people who were in large part Angles. Of these four priests, trained and sent by the Celtic Church for the conversion of the English, only one was a Celt; the other three, including Cedd, were themselves Angles. To send Anglian priests to convert Anglian people was indeed a wise
11
Known as the Goidelic branch of the Celtic race.
12
The names Galatae and Celtae are not improbably the same word, the latter name being pronounced with a short vowel between the
13
Known as the Brythonic branch of the race.