Название | The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I. |
---|---|
Автор произведения | Robert Bird |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | http://www.gutenberg.org/ebooks/34529 |
"I have, as thou sayest, returned from the grave, in the sight of which I strove, as a Christian should, to make my peace with man as well as with heaven. I have done so; I am at peace with all; I am at peace with thee– But I cannot give thee my hand."
The cavalier Don Francisco received this rejection of his good-will with no sign of dissatisfaction, that was distinguishable by others, beyond a smile or sneer; but inclining his head towards Lerma, he muttered in his ear —
"The strife is unequal; but I accept thy defiance. Thou art but a broken-legged wolf, and wilt fight a fatted tiger – I am content."
So saying, or rather whispering, for his words were only caught by the ears of Juan, the cavalier turned upon his heel, and without condescending to exhibit his mortification in the vain air of pride and scorn, assumed by ordinary men on such occasions, he began to walk towards the city. He was presently followed by the señor Camarga; who, having fastened upon Juan, for a few moments, a look of intense curiosity, flung, when he had satisfied himself, his cloak over the lower part of his visage, and thus departed.
"You give me but a cold welcome, good friends," said Juan, looking after the retreating man with a sigh. "Will no one else in this company offer his hand to one who burns with joy at the sight of Christian faces?"
"When thou art better acquainted with the bounty of the compliment, doubtless, but no sooner," said the hunchback, who had surveyed the youth with an interest which was belied by his present scorn. "A good day to you, señor Juan Lerma, and God keep you well. There is a good path over the mountains, northward, by the way of Otumba. If you like not the company of heathens, there are fair maids enow in Cuba."
With these hints, which the young man listened to with a disturbed aspect, and which the hunchback accompanied with sour and contemptuous looks, he turned away, and began to hobble after his companions.
"Now God be our stay!" exclaimed Juan, with some emotion, "there is not a man who has a tear for our sorrows, or a smile for our joy. It were better we had perished, Gaspar!"
"I am not ashamed to give thee my hand," said Bernal Diaz, shaking off his amazement, and advancing, "though I know not how far thou art deserving of such countenance. But I must first claim to embrace my old friend and brother, Gaspar; whom, by my faith, I can scarce believe that I see living before me! How didst thou thus learn to turn thy toes in, Gaspar?"
"Away, thou dog-eared, ill-blooded block!" cried the red-bearded Gaspar, who had watched the turn of proceedings with indignation, and now poured forth his accumulated wrath upon the worthy historian. "Ashamed! —thou ashamed! —thy countenance! – deserving of thy countenance, thou ill-mannered, bog-brained churl and ass! Thou wilt give the young señor thy hand! If thou dost but lift it, I will smite it off with my battle-axe. Curmudgeon! I thy friend and brother? – I discard thee and forswear thee; I do, marry – "
"Peace, Gaspar," said Lerma, mildly; "quarrel not with thy friend on my account; thou hast no offence on thine own. It is plain, there is but cold cheer in store for me: make none for thyself."
"Oh, señor!" said Gaspar, sharply, for his anger was waxing hot and unrespective, "I am no servant, no grinning lackey, to be told, 'do me this,' and 'do me that,' by your excellent favour; no, by your leave, no; – I am your soldier, not your foot-man. I will quarrel when I like, and I will not be chidden. I am your soldier, señor, your soldier – "
"My friend, I think," said the young man; "though thou dost now afflict me more than those who seem my enemies."
"Afflict! – enemies! —I afflict!" cried Gaspar, fiercely; "I quarrel with your enemies! – ay, à outrance, as the Frenchmen, say. I have fought them in Italy. Fuego! enemies! – call this knave by the name, and if I do not smite him to the chine, townsman though he be – "
"Peace, Gaspar, if thou art my friend, as, I trust this good Bernal is, – "
"Go to," said Bernal Diaz, in high dudgeon, addressing himself to Gaspar, "thou art turned heathen, or thou wouldst not so abuse me. I care for you not; I have nothing to do with you, nor with any of your companions. By and by you will repent. God be with you, and make you wiser."
With these words, the historian followed the example of the others, and was straightway stalking, with impetuous strides, towards Tezcuco.
"Now art you not ashamed, Gaspar, to have given way to this boy's wrath? Wilt thou be womanish, too?"
"Ay," said Gaspar, shaking his head with the fury of a mastiff, rending some meaner animal, and thus dashing away certain tears of rage or mortification, that were starting in his eyes: "it doth make a woman of me, to think we have escaped from dangers such as were never dreamed of by these false traitors, – from infidel prisons and heathen maws, and come, at last, among Christian men, whom I could have hugged, every ill loon of them all; and not one to stretch forth his hand, and say God bless me! You were right, señor; it were better to have remained slaves with the King of the Humming-bird Valley, than to have left him for such hangdog welcome."
"Thou wouldst have had nothing to complain of, hadst thou bridled thy impatient temper. These men meant not to provoke thee."
"Bad friends, bad rascals!" said the Ottomi, who, during these several passages, had been staring from one Christian to another in unconcealed amazement: "bad friends! no good rascals!" he muttered in Spanish; then instantly changing to Mexican, which though not his native tongue, was more familiar to him, and was besides well understood by Juan, he continued,
"Itzquauhtzin, the Great Eagle," (for thus he chose to designate the youth,) "has settled upon the hill of kites. Where are his wings? Malintzin is angry; he sends his young men to frown. Here is another: he laughs with his eyes. – Ocelotzin is an old tiger, – Techeechee is a dog without voice; but the itzli6 is sharp in his hand. Shall he strike?"
The wild eyes of the barbarian (for the Ottomies, or mountain Indians, were the true savages of Anahuac,) were bent with the subtle and malignant keenness of the tiger whose name he bore, upon the Alguazil, Villafana, who, standing a little aside, and for a time unseen, had watched the salutations, and, finally, the departure of his companions, without himself saying a word. He now stepped forward, disregarding the evil looks of the Indian, as well as those of Gaspar, whose feelings of mortification were thirsting for some legitimate object whereon to expend their fury: and stretching forth his hand in the most friendly manner, said to Juan,
"How now, señor? drive this old cut-throat dog away. – I claim to be an old acquaintance, and, at this moment, not a cold one. The foxes being gone, the goose may stretch her neck. – Here am I, one man at least, heartily glad to find you coming alive from the trap, and not afraid to say so. – Does your favour forget me? Methinks you have the gift of rejecting the hands that are offered, howsoever you may covet those that are withheld."
"You do me wrong – I remember you well," said Juan, taking the hand, from which he had first recoiled with a visible reluctance: "I thank you for your kindness. Yes, I remember you," he repeated, with extreme sadness: "Would I did not."
"Come, señor Gaspar," continued the Alguazil, turning to Olea. "You and I were never such friends as true men should be; but, notwithstanding, I give you my true welcome and most Christian congratulations."
"I ever thought you a knave," said Gaspar, clutching Villafana's hand, with a sort of sulky thankfulness, "being but an eternal grumbler and reviler at the general. But I see you are more of a Christian and man than any other villain of them all. Fire and blood! why do they treat us thus?"
"Oh, you shall soon know. But how now, señor Lerma, what is your will? Will you walk with me to the city? We have royal commanders now: 'tis a matter for
6