Название | Трансформеры |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Венгер |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448530913 |
Грохот взорвавшихся в защитном поле ракет, отбросил всех стоящих в зале людей к задней стенке, а сидящие за пультом управления отделались небольшими болями в спине и шее.
– Каковы повреждения? – отряхивая свой генеральский китель, спросил Гливар.
– Повреждений нет. Защитное поле сдержало взрывную волну, – ответил пришедший на замену прежнему солдату сержант.
– Хорошо. Что на радаре?
– Множество объектов, по-видимому, это истребители ближнего действия, сэр! Они охраняют подходы к орбите Лестфорта.
– Все верно! Но что делают истребители ближнего действия в открытом космосе? Неужели они уже забаррикадировались на этой своей ледышке! – выдавил из себя Гливар, как будто специально пропитывая каждое слово ненавистью.
– Всем готовым к бою единицам на вылет! Курс точно на Лестфорт! Мы снесем эти консервные банки!
Глава 7
Белая даль. Хруст снега под лапами. Ветер, сильный и холодный, расчесывал, словно большая расческа, шерсть. Трансформеры, наконец, облачились в свои истинные природные костюмы. Беринг большой белый медведь, понюхав черным носом воздух, повернул голову к Вайтару, одетому в серо-белый костюм снежного барса, и, не раскрывая пасти произнес:
– Морозит. Давно я вот так по снегу не ходил. Как ощущения?
– Приятно! Что еще сказать, – ответил тот. Обернувшись, он посмотрел на командиров подгильдий, которым выпала честь быть эскортом: Певуна, чей белый и пушистый мех трепал ветер, Белого, который, выйдя на открытую местность, расправил свои совиные крылья и взлетел, Тура одетого как нельзя по погоде в толстую и теплую шкуру полярного быка. Рядом, прихлопывая ластами, выползали Лекс, облик которого больше напоминал шахматную доску, как облик любого пингвина, и Ципо, чья пятнистая шкура тюленя контрастировала со всей этой бело – черной компанией.
Со стороны военной базы к ним уже шла делегация встречающих: впереди несколько бульдозеров и вездеходов в своем природном техногенном виде, за ними шел полярный горный козел, и передвигал ластами по протоптанной дороге морж.
– Приветствуем вас! Я Ливар, командующий пограничной базой Лестфорт! – громко произнес козел. Не часто в наши края, прилетают трансформеры, такого высокого звания. – Очень жаль, что по такому поводу. Заранее просим прощения, что не подготовились, должным образом, – быстро и не совсем ясно, говорил он, явно нервничая.
– Ничего страшного! – прервал коллегу Беринг. Нам необходимо многое обсудить, и еще больше сделать не хотелось бы тратить время!
Слегка смутившись Ливар, сделал услужливый жест в направление, откуда они пришли и получив ответный почтительный кивок морды Беринга, немного успокоился.
Полярная база Лестфорт, представляла собой огромный купол, который абсолютно сливался с окружающим ландшафтом. Главные отсеки и казармы находились глубоко под землей, что серьезно облегчало управление