Магия Слова. Суперфэнтези – психиатрический уклон. Андрей Александрович Свиридов

Читать онлайн.
Название Магия Слова. Суперфэнтези – психиатрический уклон
Автор произведения Андрей Александрович Свиридов
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 0
isbn 9785448527807



Скачать книгу

Отметка «ок» в билете подтверждает ваш рейс. Что в пакете?…

      Я взял пакет в левую руку и потряс его, добавил вполголоса по немецки: «Туалетные принадлежности, носки и рубашка. Счета оплаченные за проживание в отеле».

      Офицер заглянул в пакет находящийся в моей руке, и увидел чёрную шёлковую рубашку, свёртком лежащую.

      Помедлив секунду, отдал авиабилет, паспорт. Откозырял двумя пальцами к фуражке и сказал: «Счастливого полёта».

      Патруль убрался восвояси в чахоточном свете ярких неоновых светильников.

      В кратчайшие доли секунды по сравнению со вздохом показавшимся целым часом, вспыхнуло искрящееся сиренево-фиолетовыми и розово-вишневыми брызгами и капельками сияние осознаваемое мною, как замирание ДУШИ. Ладошками потёр уши, встряхнул головой сбрасывая толерантную чахоточную пыль ярких неоновых светильников и с пластиковым пакетом в левой руке отправился искать туалетную комнату. По ходу мурлыкая: «Ё! МОЁ! ДУША моя! Я, в русской тройке!».

      В туалетной комнате снял белоснежную рубашку и накинул чёрную шёлковую рубашку с коротким рукавом. Достал золотую цепочку и надел её на шею. Взял из пакета плеер, наушник от него вставило в ухо. Вышел из туалета и уселся на ближний стульчак слушая песни В. Высоцкого и Ю. Л.. Был час бесстрашия!

      Час пролетел как-то живо. Объявили регистрацию пассажиров на гаванский рейс прибывающего самолёта. Я не тронулся с места, слушая как бы само собой песни и ожившее в сознании интеллекта знание Светлого Духа: «Жди. Появления Знака». Неожиданно приметил в форме «Аэрофлота» крепкого светло-русого парня с короткой стрижкой, скользящего в проходе между рядами гостевых кресел. И когда он вышел из этого креслового прохода, осмотрел суетящихся пассажиров и направился ко мне. Он нагнулся ко мне и выдал тихо:

      – Оставайтесь на месте. К окну регистрации не подходите. Когда выведут пассажиров на прогулку, а затем объявят посадку и их посадят в автобус. К вам подойдет стюардесса борта, она доставит в самолёт…

      И, вот наконец я увидел стюардессу вышедшей из-за стеклянной зеркальной двери, из-за которой просматривался зал ожидания, а из зала просматривать что делается за дверью мешал зеркальный блеск стёкол, она вышагивала размеренно ко мне. Её светло-зелёные глаза шептали взором: оставайся на месте, не вскакивай, дождись меня. Я почувствовал удерживающее прикосновение.

      А в это время, диктор по трансляции объявляет на английском и русском языках:

      – Пассажиры, вылетающие из Люксембурга в Москву на гаванском рейсе авиакомпании «Аэрофлот» должны воздержаться от посадки. Их отправление переносится на завтра. Все расходы по их обслуживанию пассажиров за счёт «Аэрофлота». Рейс будет гаванским. «Аэрофлот» приносит извинения за вынужденную задержку пассажиров по техническим причинам. Места в отеле забронированы для пассажиров данного рейса. Просим пройти в отель. Расходы по вынужденному пребыванию производит