Название | The Sand-Hills of Jutland |
---|---|
Автор произведения | Hans Christian Andersen |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
The whole tribe of fishermen and women comforted themselves that, whatever was his origin, the child had received Christian baptism. The boy throve, his noble blood mantled in his cheek, and he grew strong, notwithstanding poor living. The Danish language, as it is spoken in West Jutland, became his mother tongue. The pomegranate seed from the Spanish soil became the coarse grass on the west coast of Jutland. Such are the vicissitudes of life!
To that home he attached himself with his young life's roots. Hunger and cold, the poor man's toil and want, he was to experience, but also the poor man's joys.
Childhood has its bright periods, which shine in recollection through the whole of after life. How much had he not to amuse him, and to play with! The entire seashore, for miles in length, was covered with playthings for him – a mosaic of pebbles red as coral, yellow as amber, and pure white, round as birds' eggs, all smoothed and polished by the sea. Even the scales of the dried fish, the aquatic plants dried by the wind, the shining seaweed fluttering among the rocks – all were pleasant to his eye, and matter for his thoughts; and the boy was an excitable, clever child. Much genius and great abilities lay dormant in him. How well he remembered all the stories and old ballads he heard; and he was very quick with his fingers. With stones and shells he would plan out whole scenes he had heard as if in a picture: one might have ornamented a room with these handiworks of his. "He could cut out his thoughts with a stick," said his foster-mother; and yet he was but a little boy. His voice was very sweet – melody seemed to have been born with him. There were many finely-toned strings in that breast; they might have sounded forth in the world, had his lot been otherwise cast than in a fisherman's house on the shores of the German Ocean.
One day a ship foundered near. A case was thrown up on the land containing a number of flower-bulbs. Some took them and put them into their cooking pots, thinking they were to be eaten; others were left to rot upon the sand; none of them fulfilled their destination – to unfold the lovely colours, the beauty that lay in them. Would it be better with Jörgen? The poor flower-roots were soon done for: there might be years of trial before him.
It never occurred to him, or to any of the people around him, to think their days lonely and monotonous: there was abundance to do, to hear, and to see. The ocean itself was a great book; every day he read a new page in it – the calm, the swell of the sea, the breeze, the storm. The beach was his favourite resort; going to church was his event, his visit of importance, though of visits there was one which occasionally took place at the fisherman's house that was particularly welcome to him. Twice a year his foster-mother's brother, the eel-man from Fjaltring, up near Rovbierg, paid them a visit. He came in a painted cart full of eels. The cart was closed and locked like a chest, and painted with blue, red, and white tulips; it was drawn by two dun-coloured bullocks, and Jörgen was allowed to drive them.
The eel-man was a very good-natured, lively guest. He always brought a keg of brandy with him; every one got a dram of it, or a coffee-cup full if glasses were scarce; even Jörgen, though he was but a little fellow, was treated to a good thimbleful. That was to keep down the fat eels, said the eel-man; and then he never failed to tell a story he had often told before, and, when people laughed at it, he immediately told it over again to the same persons; but this is a habit with all talkative individuals; and as Jörgen, during the whole time that he was growing up, and into the years of his manhood, often quoted phrases in this story, and applied them to himself, we may as well listen to it.
"Out in the rivulet dwelt eels, and the eel-mother said to her daughters, when they begged to be allowed to go a little way alone up the stream. 'Do not go far, lest the horrible eel-spearer should come, and take you all away.'
"But they went very far, and of eight daughters only three returned to their mother, and these came wailing, 'We only went a short way from the door, when the terrible eel-spearer came and killed our five sisters.' 'They will come back again,' said the eel-mother. 'No,' said the daughters, 'for he skinned them, cut them in pieces, and fried them.' 'They will come again,' repeated the mother. 'Impossible, for he ate them.' 'They will come again,' still persisted the eel-mother. 'But he drank brandy after he had eaten them,' said the daughter. 'Did he? Oh! oh! then they will never come again,' howled the mother. 'Brandy buries eels.'
"And therefore one must always drink a little brandy after that dish," said the eel-man.
And this story made a great impression on little Jörgen, and partly influenced his life. He took the tinsel for the gold. He also wished to go "a little way up the stream" – that is to say, to go away in a ship to see the world – and his mother said as the eel-mother had done. "There are many bad men – eel-spearers." But a little way beyond the sand-hills, and a little way on the heath, he was allowed to go, he begged so hard. Four happy days, however – days that seemed the brightest among his childish years, turned up: he was to go to a large meeting. What pleasure, although it was to a funeral!
A relation of the fisherman's family, who had been in easy circumstances, was dead. The farm lay inland – "eastward, a little to the north," it was said. The father and mother were both going, and Jörgen was to accompany them. On leaving the sand-hills, they passed over heaths and boggy lands, until they came to the green meadows where Skjærumaa winds its way – the river with the numerous eels, where the eel-mother with her daughters lived, those whom the cruel man speared and cut in pieces, though there were men who had scarcely treated their fellow-men better. Even Herr Buggé, the knight who was celebrated in the old song, was murdered by a wicked man; and though he was himself called so good, he wished to put to death the builder who had built for him his castle, with its tower and thick walls, just where Jörgen and his foster-parents stood, where Skjærumaa falls into the Nissumfiord. The sloping bank or ascent to the ramparts was still to be seen, and red fragments of the walls still marked out the circumference of the ancient building. Here had Herr Buggé, when the builder had taken his departure, said to his squire – "Follow him, and say, Master, the tower leans to one side. If he turns, slay him on the spot, and take the money from him that he got from me; but, if he does not turn, let him go on in peace." And the squire overtook the builder, and said what he was ordered to say; and the builder replied, "The tower does not lean to one side, but by and by there will come from the westward one in a blue cloak, and he will make it bend." A hundred years afterwards this prediction was fulfilled, for the German Ocean rushed in, and the tower fell; but the then owner of the property, Prebjörn Gyldenstierne, erected a habitation higher up, and that stands now, and is called Nörre-Vosborg.
Jörgen, with his foster-parents, had to pass this place. Of every little town hereabout he had heard stories during the long winter evenings; now he saw the castle, with its double moats, its trees and bushes, its ramparts overgrown with bracken. But the most beautiful sight was the lofty linden trees, that filled the air with so sweet a perfume. Towards the north-west, in a corner of the garden, stood a large bush with flowers that were like winter's snow amidst summer's green. It was an elder tree, the first Jörgen had ever seen in bloom. That and the linden trees were always remembered during his future years as Denmark's sweetest perfume and beauty, which the soul of childhood "for the old man laid by."
The journey soon became more extended, and the country less wild. After passing Nörre-Vosborg, where the elder tree was in bloom, he had the pleasure of travelling in a sort of carriage, for they met some of the other guests who were going to the funeral feast, as it might be called, and were invited into their conveyance. To be sure they had all three to stuff themselves into a very narrow back seat, but that was better, they thought, than walking. They drove over the uneven heaths; the bullocks which drew their cart stopped whenever they came to a little patch of green grass among the heather. The sun was shining warmly, and it was wonderful to see, far in the distance, a smoke that undulated, yet was clearer than the air – one could see through it: it was as if rays of light were rolling and dancing over the heath.
"It is the Lokéman, who is driving his sheep," was told Jörgen, and that was enough for him. He fancied he was driving into the land of marvellous adventures and fairy tales; yet he was only amidst realities. How still it was there!
Far before them stretched the heath, but it looked like a beautifully variegated carpet; the ling was in flower, the Cyprus-green juniper bushes and the fresh oak shoots seemed like bouquets