Название | Сын погибели |
---|---|
Автор произведения | Владимир Свержин |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | Институт экспериментальной истории |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-063376-0, 978-5-403-02986-5 |
В глазах содержателя постоялого двора и его родича засветилось явное облегчение – в душе они уже смирились с участием в предстоящем крестовом походе, о котором, как им казалось, говорит странный гость.
– Явите миру реликвию! – гордо изрек Лис, и вдумчиво молчавший Камдил достал из-под плаща средних размеров дорожный сундук. – Светоч христианского мира, буквально неугасимая лампада накаливания в сто свечей, стоящих волей Божьей без единого подсвечника – наш дорогой, бесконечно дорогой! – Бернар Клервосский, прозревая насквозь ушедшее в прошлое будущее, являет настоящее в величии своем! Помолимся, друзья мои!
Все присутствующие сложили руки перед грудью, но яростный проповедник не дал им долгой передышки:
– В этом сундуке земля из могилы святого Патрика, избавившего от змей Ирландию! Эта земля полита обильным потом святого Эржена (эта гремучая смесь посильнее, чем любая гремучая змея, полная гремучей ртути)! Враги истинной веры пытались травить его змеями, но! – Лис воздел палец. – Конечно же, вы помните, чем закончилось, – проговорил он с ликованием.
– Нет, – сознались обескураженные напором аборигены.
– Когда злобные недруги вошли, святой Эржен вещал змеям слово Божье, и те кланялись в такт его словам! Преподобный Бернар велел нам прибыть в валлийские земли, и если найдется там достаточно верных христиан более, чем праведников в Содоме, готовых не только словами, но и добровольными пожертвованиями доказать свою преданность Господу, – посыпать этой землей врата городов Уэльса. Никогда отныне змеи ни о двух, ни даже о сорока ногах не коснутся освященной земли!
– Здорово! – покачал головой шкипер. – А прибыль-то в чем?
– Глупец! – сардонически расхохотался Лис. – Неужели же ты подумал, что Господу и впрямь нужно золото? У Всевышнего нет мошны, и он не платит в трактире.
– Это верно, – грустно подтвердил корчмарь, но, поймав гневный взгляд оратора, тут же закрыл рот.
– А поскольку золото не нужно Господу, то оно не нужно и преподобному Бернару. И потому он призвал меня и сего достойного рыцаря, благословил и сказал, утирая слезу: «Дети мои, я вверяю вам эту святыню для того, чтобы вы спасли землю по ту сторону пролива от козней врага рода человеческого. Несите же ее, невзирая, но в то же время блюдя неотступно и беспорочно. И ежели люди там пожелают спастись, пусть докажут это рвением своим. Однако не вздумайте везти мне грешное золото их! Возьмите толику для богоугодных дел и на прокорм свой. Остальное раздайте тем, кто станет помогать вам в сем богоугодном деле». Ибо сказано: «Ежели мне, то и аз воздам».
– Это что же, – догадываясь, о чем идет речь, всплеснул руками корчмарь, – все золото, собранное в Уэльсе, – нам?!
– Без толики на богоугодные дела и прокорм, – напомнил Лис.
– А от нас только потребуется доставить вас на ту сторону залива, а потом забрать назад?
– Ну да.
– Мы согласны, – ответили родичи в один голос.
–