С рифмой по жизни (сборник). Михаил Смирнов

Читать онлайн.
Название С рифмой по жизни (сборник)
Автор произведения Михаил Смирнов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2017
isbn 978-5-9500093-96



Скачать книгу

без глянца и пудр,

      Поцелуй средь зимы будет жарок,

      А взгляд грешных глаз целомудр.

      Золото скифов

      От свечи свет, как золото, жёлт,

      Подвенечное платье на стуле,

      Капли воска упали на шёлк,

      Спи не бойся – тебя караулю.

      Ты во сне где-то там, далеко,

      Где есть остров безлюдный Карибов,

      Тайна страсти порхает легко,

      Среди буйства горячих изгибов.

      Свет струится вокруг золотой,

      Как в шатре у персидских калифов.

      Перси манят ладонь красотой,

      Купола, будто золото скифов.

      Любовь застряла в междометьях

      Любовь застряла в междометьях,

      Меж линялых, горьких фраз,

      В словах длиннее, чем столетья,

      Скользя слезой с усталых глаз.

      Атмосфера гущей ватной,

      Меж нами встала, как экран,

      Как понять и быть понятным,

      Когда душа болит от ран.

      Чья же истина дороже?

      Под свет пылающих свечей,

      Давай друг другу мы поможем,

      Сплетеньем рук, а не речей.

      Любовь – это вольная птица

      Почему в белом платье…

      Почему в белом платье невеста,

      И при темном костюме жених?

      При том они счастливы вместе,

      А разлука же горе для них.

      Потому что любовь белопенна

      И чиста в белоснежной красе,

      Только в браке она постепенно,

      Становится грешной, как все.

      Любовь – это вольная птица,

      Упала устало на них,

      И просит больная напиться

      Напитка, что есть у двоих.

      Эта жажда любви неуемна,

      Но со временем гасится страсть,

      Исчезает напиток и темный

      Костюм подчеркнет эту власть.

      О, женщина

      Женщина – это загадка природы,

      Понять невозможно сей феномен,

      То переменчива, словно погода,

      Порою железна, как леди вуМЭН.

      Макияж ее модный, лишь маскировка,

      За внешним фасадом скрывается ложь.

      С мужчиной она управляется ловко,

      Скупая пол – царства за ломаный грош.

      Играет в любовь она с упоеньем,

      Держит десяток ходов про запас,

      Сложно понять все ее устремленья,

      Нацелен куда будет следущий пас.

      Женщина – это работа создателя,

      Гибкость и жесткость – свойство ребра,

      Мужчина навеки остался мечтателем,

      Не верит, что может любовь быть слепа.

      О, женщина, может коварство вам имя,

      Может притворство, иль что-то еще,

      Только влечет к вам мужчин и поныне,

      Тайна любви, а не глупый расчет.

      Дымит тавро

      От жгучих слов дымит тавро,

      Мутя сознание до боли,

      Клеймить, желание старо,

      Горят заросшие мозоли.

      Какое терпкое вино,

      Мы пьём, горчит с годами чаще.

      А дни, как кадры из кино,

      Где плёнка – поезд уходящий.

      Нет блеска юности в глазах,

      В