Гарри Поттер. Полная коллекция. Дж. К. Роулинг

Читать онлайн.
Название Гарри Поттер. Полная коллекция
Автор произведения Дж. К. Роулинг
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1997
isbn 978-1-78110-384-5



Скачать книгу

на низкой табуретке стоял мальчик с бледным, острым лицом, а вторая ведьма подкалывала булавками подол его черной мантии. Мадам Малкин поставила Гарри на табурет рядом, надела ему через голову платье и начала укорачивать.

      – Привет, – сказал мальчик. – Тоже в «Хог варц»?

      – Да, – кивнул Гарри.

      – Мой папа в соседнем магазине покупает учебники, а мама смотрит волшебные палочки на том конце улицы, – сообщил мальчик. Говорил он скучающе, манерно. – А потом я их потащу смотреть гоночные метлы. Не понимаю, почему первоклассникам их не разрешают. Все-таки заставлю отца купить и уж как-нибудь протащу в школу.

      Гарри отчетливо припомнился Дудли.

      – А у тебя есть метла? – приставал мальчишка.

      – Нет, – ответил Гарри.

      – А в квидиш-то хоть играешь?

      – Нет, – снова ответил Гарри, гадая, что это за штука такая, квидиш.

      – А я играю. Папа говорит, преступно будет, если меня не выберут играть за мой колледж, и я, должен сказать, с ним согласен. Ты уже знаешь, в какой колледж идешь?

      – Нет. – Гарри с каждой минутой чувствовал себя все глупее.

      – Вообще-то никто точно не знает до последнего, но я уверен, что попаду в «Слизерин», у нас вся семья там училась… А ты только представь, каково попасть в «Хуффль пуфф»! Хоть из школы уходи, честное слово, как считаешь?

      – Угу, – промямлил Гарри, сожалея, что не может сказать ничего поумнее.

      – Ух ты, глянь на этого дядьку! – воскликнул вдруг мальчик, кивая на витрину.

      За окном стоял Огрид. Он скалился во весь рот и вертел в руках два больших рожка мороженого, показывая, что войти не может.

      – Это Огрид, – сказал довольный Гарри – он знал такое, о чем не осведомлен мальчишка. – Он работает в «Хогварце».

      – А-а, – протянул мальчик, – я про него слышал. Он же там какой-то прислужник?

      – Лесник, – поправил Гарри. Мальчишка с каждой секундой нравился ему все меньше.

      – А, ну да. Какой-то дикарь – живет в хижине при школе, а временами напивается, начинает колдовать и в итоге поджигает собственную постель.

      – А по-моему, он замечательный, – холодно возразил Гарри.

      – Неужто? – произнес мальчик с презрительной усмешкой. – А почему он с тобой? Где твои родители?

      – Умерли, – коротко ответил Гарри. Он не собирался обсуждать столь деликатную тему с этим воображалой.

      – Какой ужас, – равнодушно сказал тот. – Но они были из наших, да?

      – Они были ведьма и колдун, если ты об этом.

      – Я думаю, не наших вообще принимать нельзя. Они же… не такие, не по-нашему воспитаны. Вообрази, некоторые даже про «Хогварц» не знают, пока не получат письмо. А по-моему, магию нельзя выпускать за пределы старых колдовских семей. Как, кстати, твоя фамилия?

      Гарри не успел ответить. Мадам Малкин сказала:

      – Вот и готово, милый, – и Гарри, нисколько не сожалея, что у него появился повод прекратить разговор, спрыгнул с табурета.

      – Полагаю, увидимся в «Хогварце», –