Название | Лучший приключенческий детектив |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | Лучший детектив |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Учится-работает ваша цаца?
– Она скрипачка в камерном оркестре.
– Скрипачка?! – возрадовался Графин. – То-то я гляжу пальчики беленькие, холеные.
Он радостно подскочил.
– Отдохнули? Подъем!
Эдик и Даша одновременно поднялись и потянули на себя рюкзаки. Алиса поспешно втискивала ноги в обувь. Она поднялась с травы последней и с помощью Эдика взгромоздила на спину проклятый рюкзак.
Графин к тому моменту уже находился на краю поляны. Он вознамерился дать понюхать пороху этой городской фифе.
– Евграф Силантьич, – окликнула его Алиса, – я могу одолжить вам груз, чтобы вы не бежали так быстро.
Она подёргала за лямки рюкзак и шагнула с места, по пути затоптав тлеющую сигарету Графина. В новой цепочке Эдик выступал замыкающим. Даша шла второй, став рычаще-сдерживающим фактором для слишком ретивого проводника.
«Этот Дантов ад не закончится никогда». – Алиса заправила за ухо выбившуюся прядь и покосилась на беспросветно-серое небо. Левая нога соскользнула с камушка, проехалась по гладкой щебенке и остановилась в десяти сантиметрах от обрыва.
Будучи неподготовленной к длинным переходам, она смертельно устала. Груз чугуном давил на плечи, кроссовки натирали ноги, и весь путь они, как специально, шли в гору. К этому обстоятельству подсоединилось новое несчастье: каменистая дорожка, по которой они поднимались, неожиданно сузилась и превратилась в тропинку. С одной стороны ее подпирала неровная, отвесная скала, с другой – поросший редкой травой, крутой обрыв. Сверху наблюдались кроны сосен: они тёмно-зелёной шапкой поднимались из обрыва, и угрожающе скрипели, шелестели и шумели.
Громова оборачивалась всё чаще, переживая за неестественно бледную Шуйскую. Последние двадцать метров та три раза спотыкалась, с шумом раскидывая камни, а минуту назад подруга вцепилась обеими руками в скалу.
Графин тоже оглянулся, чтобы выдать с интонацией массовика-затейника:
– Господа туристы, смотрим под ноги и мотаем на ус. Глубина пропасти сорок пять метров. Падать не советую! Живым оттуда никто не возвращался.
Он радостно хохотнул. Алиса же, услышав про метры, остановилась, позеленела и сползла бочком по скале.
– Я дальше не пойду, – глухо выдавила она, уткнувшись лицом в колени. – Голова кружится.
Даша тоже остановилась. Она сбросила с плеч рюкзак и, разминая руками плечи, заглянула вниз. Обвела равнодушным взглядом волнистые верхушки сосен и поморщилась.
– Другого пути нет? – спросила она у проводника.
Тот стоял на краю пропасти и демонстративно любовался дикими красотами.
– Шуйская панически боится высоты, – монотонно разъясняла она, чувствуя, что и её пофигизму приходит конец. Бог и царь явно нарывался на скандал.
– Зачем потащилась в горы? – презрительно бросил Графин.
– В горы она не тащилась. – Даша окинула взглядом проводника и обратилась к Эдику. – Придумай что-нибудь, пока