Вранье. Жанна Тевлина

Читать онлайн.
Название Вранье
Автор произведения Жанна Тевлина
Жанр Современная русская литература
Серия Счастливый случай (Рипол)
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2016
isbn 978-5-386-09618-2



Скачать книгу

сюда! Видишь точек много, ну, вместо слова.

      – Ну…. И что это?

      – А то, что я никто!

      Оказалось, что Паша Приходько был куда лучше осведомлен о местных нравах и обычаях. Шуре даже стало неудобно. Самое главное, как выяснилось, было пройти вот эту первую регистрацию и получить правильную национальность. Удавалось это не всем, хотя люди готовились загодя. Паша, например, на всякий случай за большие деньги сделал у себя в Пензе странный документ, из которого следовало, что его мать изначально была еврейка. Но деду с бабкой исключительно из опасений за дочкину судьбу удалось сварганить другое, правильное свидетельство о рождении, где их дочь оказалась чисто русской. Паша понимал, что здесь не дураки сидят, и этот еврейский документ показал, как козырь в рукаве, с объяснениями предыстории. А вдруг пройдет? Но не прошло. И теперь он человек без национальности, так как на деле папа украинец, а мама русская. По местным законам – никто.

      – А кто ж у тебя еврей?

      – Жена.

      – А где она?

      Паша поискал глазами и указал на угрюмую женщину, жадно курящую у соседней колонны.

      – А. И дети есть?

      – Щас! Размечтался.

      Как выяснилось, детей нет и быть не могло, так как брак у них фиктивный, фиктивней некуда, и Паша даже подозревает, что супруга его девочка, ибо не один нормальный мужик на такое чудо не позарится.

      – Заплатил ей, что ли?

      – Щас! Я что, олигарх? Сердобольная, блин!

      Все было странно и даже как-то нереально.

      Какая-то игра, которой не было конца и в которой каждый новый эпизод был абсурднее предыдущего. Шуре захотелось как можно скорее освободиться от собеседника, вырваться на свободу, туда, где есть адекватные люди, с которыми не надо продумывать каждое слово в предложении. Он поймал себя на том, что, по сути, не он опасается выпадов собеседника, а сам боится его обидеть. Это было такое новое и непривычное чувство, казалось бы, благодатное и долгожданное. Но почему-то вместо радости находило уныние.

      Улица накрыла жарким глицериновым облаком, так, будто тебя неожиданно кинули из проруби в сауну. При этом многие были одеты в куртки или толстые свитера. Мимо прошли две женщины в строгих мусульманских одеждах. В такси загружалась многодетная семья евреев-ортодоксов. Мужчины – в черных атласных кафтанах, рейтузах и собольих шапках, женщины – в длинных юбках образца девятнадцатого века. Никто ни на кого не обращал внимания. Шура попытался найти в толпе бывших попутчиков, но они все куда-то разбрелись. И тут он увидел Лиду. Она бежала к нему, уворачиваясь от багажных тележек, и интенсивно махала рукой. Шура заулыбался. Поставил сумки на землю, чтобы освободить руки для объятий. Но Лида, не поздоровавшись, схватила одну из его сумок и, проталкиваясь сквозь толпу, побежала в обратном направлении. Бросила на ходу:

      – Там Боря на стоянке ждет. Уже полтора часа.

      Шура почувствовал неловкость:

      – Да я сам волновался! Бардак какой-то…

      – Давай не отставай!

      Боря, муж Лиды, стоял у открытого багажника белого «нисана». Лида закричала:

      – Ну, что ты сюда выехал?

      – Да меня уже туранули оттуда!