Я не боюсь летать. Эрика Йонг

Читать онлайн.
Название Я не боюсь летать
Автор произведения Эрика Йонг
Жанр Современные любовные романы
Серия Мировой бестселлер (Эксмо)
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 1998
isbn 978-5-699-95470-4



Скачать книгу

нет, с этим в порядке, я говорю про «мазохистский». – Он произносил это слово на английский манер: первый слог у него звучал как «мез». – Ты уж следи за собой, как произносишь еврейские слова, вроде «мазохистский», – сказала я. – Потому что мы, евреи, народ обидчивый.

      Он заказал еще выпивку, делая вид, что выискивает взглядом Родни Лемана, а я очень профессионально плела ему всякую чушь про статью, которую собираюсь написать. Я почти снова себя убедила. Такова одна из самых больших моих проблем. Когда я начинаю убеждать других, мне это не всегда удается, но себя я неизбежно убеждаю. Врать у меня плохо получается.

      – А у тебя настоящий американский акцент, – сказала он, улыбаясь своей улыбкой счастливо потрахавшегося человека.

      – Нет у меня никакого акцента… акцент у тебя…

      – Да ты сама послушай, – сказал он.

      – Пошел в жопу.

      – Неплохая мысль.

      – Как, ты сказал, тебя зовут? (Возможно, вы помните, что это кульминационная строка из пьесы Стриндберга «Фрекен Юлия».)

      – Адриан Гудлав, – сказал он и резко повернулся, пролив на меня свое пиво. – Извини, бога ради, – повторял он, протирая стол грязным платком, а потом и своей индийской робой, которую снял, скатал в комок и дал мне, чтобы я промокнула платье. Ах, какой рыцарский поступок! Но я сидела, глядя на курчавые светлые волосы на его груди и чувствуя, как пиво сочится у меня между ног.

      – Да бог с ним, я не очень расстраиваюсь, – сказала я, что было неправдой – я была в восторге.

      Гудлав, Гудолл, Гудбар, Гудбар, Гудбой,

      Гудчайлд, Гудив, Гудфеллоу, Гудфорд,

      Гудфлиш, Гудфренд, Гудгейм, Гудхар,

      Гудхью, Гудинг, Гудлет, Гудсан,

      Гудридж, Гудспид, Гудтри, Гудвайн.

      Если ты носишь имя Айседора Уайт Уинг, урожденная Вайсс, что мой отец вскоре после моего рождения отбелил до Уайт[37], то волей-неволей немалую часть жизни проводишь в размышлениях об именах. Адриан Гудлав. Мать назвала его Гадрианом, но потом отец заставил изменить имя на Адриан, ибо так «больше похоже на английское». Его отец настаивал, чтобы все походило на английское.

      – Типичные узколобые англичане среднего класса. – Так Адриан характеризовал своих родителей. – Тебе бы они не понравились. Проводят жизнь, пытаясь бздеть во имя королевы. Пустое дело. У них постоянно запоры.

      Чтобы усилить эффект своих слов, он громко пукнул, потом усмехнулся. Я взирала на него с удивлением.

      – Ты настоящий дикарь, – усмехнулась я. – Естественный человек.

      Но Адриан продолжал ухмыляться. Мы оба знали, что наконец-то я нашла настоящую молниеносную случку.

      Ну хорошо, я готова признать: мои вкусы относительно мужчин не бесспорны. Тут будет еще масса подтверждений этому. Но кто спорит о вкусах? Все равно что описывать вкус шоколадного мусса или вид заката или объяснять, почему ты сидишь часами и корчишь рожи собственному ребенку… Найдется ли кто-нибудь, способный объяснить все это на бумаге. Мы принимаем на веру Ромео, Жюльена Сореля и графа Вронского. Даже егеря Меллорса



<p>37</p>

Weiss – «белый» по-немецки, White – «белый» по-английски.