Детство Понтия Пилата. Трудный вторник. Юрий Вяземский

Читать онлайн.
Название Детство Понтия Пилата. Трудный вторник
Автор произведения Юрий Вяземский
Жанр Историческая литература
Серия Сладкие весенние баккуроты
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2009
isbn 978-5-17-0599764-2, 978-5-271-24070-6



Скачать книгу

Моисей сказал: «если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему».

      Было у нас семь братьев: первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;

      подобно и вторый, и третий, даже до седьмого;

      после же всех умерла и жена.

      Итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.

      Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией;

      ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.

      А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

      «Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мертвых, но живых.

      И слышав, народ дивился учению Его.

      А фарисеи, услышавши, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.

      Глава шестая

      Отца завоевал

      I. В мае, за десять дней до моего двенадцатилетия, командование сообщило отцу, что его турму переводят на службу в Германию.

      Я помню, как он под вечер пришел домой и объявил матери. Таким я его никогда не видел. С одной стороны, он весь светился от радости и эту радость с великим трудом сдерживал; с другой – с какой-то виноватой тоской смотрел на Лусену, точно собирался нанести ей удар, и уже ударил ее, когда принял решение и собрался. И прямо в атриуме, не войдя к себе в комнату и не переодевшись, не обращая внимания на служанку и на меня, взял Лусену за обе руки, усадил ее на край имплувия и заговорил тоскливым голосом, но радостно и нетерпеливо сверкая глазами: «Придется тебе пожить без меня. Недолго. С полгода. Может быть, год. Пока не устроюсь на новом месте. А потом вызову тебя к себе. Проживешь как-нибудь? Ты ведь у меня умница». (Кстати, обрати внимание, дорогой Луций, на эти «тебе», «вызову тебя», «проживешь» – похоже, что я в его планах и размышлениях никоим образом не фигурировал.)

      Лусена неподвижно на него смотрела и, как мне показалось, перестала дышать. А отец всё менее тоскливо продолжал: «В Иллирике еще не подавлено восстание. И со всей империи туда собраны войска. А в Германии готовятся какие-то крупные дела. Срочно набраны два легиона: восемнадцатый и девятнадцатый. У них нет конницы. И вот, мне предложили. Нет, приказали! Я ведь военный человек!»

      Лусена молчала. И уже совсем радостно отец воскликнул: «Представляешь, мне обещали дать целую алу! И турму мою разрешили взять с собой! Я могу стать префектом конницы! И буду участвовать в настоящих сражениях!» И добавил, зло и торжественно: «В Леоне я был первым турмарионом. А здесь я кто?! Конный полицейский? Вербовщик и воспитатель солдат?… Будто сама не знаешь!»

      «Значит, в Германию?» – наконец спросила Лусена.

      «В Германию!» – сверкнув глазами, сокрушенно покачал головой отец.

      А Лусена опустила взгляд и задумчиво, как бы сама с собой разговаривая, произнесла: «Мы поедем с тобой». (А теперь обрати внимание на это мы.)

      «Обещаю, я сразу же тебя вызову, как только устроюсь на новом месте», – радостно заявил отец.

      «Я поеду с тобой сейчас», – тихо и твердо сказала Лусена и подняла