Хозяин форта. Возвращение викинга. Джеймс Л. Нельсон

Читать онлайн.
Название Хозяин форта. Возвращение викинга
Автор произведения Джеймс Л. Нельсон
Жанр Историческая литература
Серия Книга норманнов
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2015
isbn 978-617-12-2885-6, 978-617-12-2291-5, 978-5-9910-3795-2, 978-617-12-2889-4, 978-617-12-2888-7, 978-617-12-2886-3, 978-617-12-2887-0



Скачать книгу

обличье. То была девушка, грязная и сжавшаяся в комок. Возраст ее определить было тяжело. Она подняла голову, зажмурилась от света, а потом заговорила. По-ирландски. Никто ни слова не понял.

      «Черт тебя побери, Фасти сын Магни, – подумал Гримарр. – Черт бы тебя побрал с твоими тайнами! В какие игры ты со мной играл?»

      «Морской Странник» качнулся на волне, и внезапно подул холодный ветер – словно дыхание из могилы. Гримарр ощутил, как в его душу вновь вползает страх. Неужели это Фасти или ирландцы вернулись, чтобы напасть на него? Он взглянул туда, откуда дул ветер. Небо на востоке было свинцово-серым; промозглый ветер – предвестник ненастья. «Плохая погода, – подумал Гримарр. – Вскоре начнется шторм».

      – Ничего себе! – вслух сказал он. – Вытащите ее оттуда, она не дух, просто жалкая ирландская рабыня. Взять «Морской Странник» на буксир. Поспешим в Вик-Ло, пока нас не накрыл этот проклятый шторм.

      Глава третья

      Без страха смотрел герой, Как в бурю борются волны. Но и Эйрик-воитель Видел на море немало Черных валов, вздымавшихся До мачт кабана океана.

Сага о Гуннлауге Змеином Языке[4]

      Милях в пятидесяти на северо-востоке тот же порыв ветра, который ощутил Великан Гримарр, тот же самый пронизывающий ветер, что породил в его голове образы озлобленных душ убиенных, подхватил «Скиталец» и понес на всех парусах. Галсовый угол клетчатого красно-белого паруса был прикреплен к рангоуту по правому борту судна. Корабль круто гнало по ветру, и когда он погружался по ширстрек в воду, сквозь щиты, которые громоздились на верхнем брусе планширя по левому борту, просачивались струйки воды.

      Сидящий на корме за румпелем Торгрим Ночной Волк позволил судну чуть увалиться под ветер, и оно пошло прямее после едва заметного поворота руля вправо. Холодный ветер не казался Торгриму веянием потустороннего мира. Откровенно говоря, он не меньше других норманнов верил в духов, троллей и демонов, в чудовищ, которые таились в темных глубинах морей, но он уже много часов наблюдал, как на востоке собирается шторм, и понимал, что этот пронизывающий ветер – всего лишь предвестник смены погоды.

      Он повернулся лицом к ветру, ощутил, как тот дергает его за бороду – темную, уже посеребренную сединой. В волосах тоже проглядывала седина, что совершенно не удивительно, поскольку шел уже пятый десяток лет, как он топтал эту землю, – целых четыре непростых десятка лет он ее топтал.

      Тесть Торгрима Орнольф Неугомонный стоял чуть впереди румпеля, облокотившись о борт с наветренной стороны, сжимая в руках рог с хмельным напитком. Его длинные, убеленные сединой волосы, среди которых все еще виднелись рыжие пряди, развевались на ветру. Орнольф уже изрядно принял на грудь.

      – Видишь? Вон там! – прокричал он, указывая рогом на горизонт. Хмельной мед выплеснулся на палубу и заструился по доскам, смешиваясь в трюме с морской водой. Вдалеке на востоке густые клочья темных туч прорезала молния. – Видел? Сдается, Тор так и хочет убить меня, как только я оказываюсь в море!



<p>4</p>

Здесь и далее перевод саги О. А. Смирницкой, если не указано иное.