Дар битвы. Морган Райс

Читать онлайн.
Название Дар битвы
Автор произведения Морган Райс
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Кольцо чародея
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9781632917140



Скачать книгу

людей всего лишь как зубчики шестерёнок в огромном механизме времени и судьбы".

      Он приблизился к ней ещё на шаг, и обжёг её взглядом.

      "Некоторым народам, Гвендолин, суждено вымирание. Они обязаны исчезнуть".

      "Обязаны?" – переспросила она в ужасе.

      "Одни должны погибнуть, чтобы освободить других", – пояснил он. "Одни должны пасть, чтобы другие поднялись. Что делает одного человека важнее любого другого? Одно место важнее какого-либо ещё?"

      Гвен задумалась над его словами, и совсем запуталась.

      "Без разрушений невозможен рост. Без песков пустыни не построить великих городов. Что важнее: разрушение или грядущий расцвет? Ты разве н понимаешь? Не видишь, что разрушение – это просто основа".

      Растерянная Гвен пыталась понять, но только терялась ещё больше.

      "Значит, вы собираетесь остаться в стороне и позволить Перевалу и его народу погибнуть?" –спросила она. "Но почему? Какая вам от этого выгода?"

      Он рассмеялся.

      "Почему во всём нужно искать выгоду?" – поинтересовался он. "Я не спасу их, потому что им не суждено спастись", – сказал он с особым ударением. "Это место, Перевал, не должно выжить. Его судьба – быть разрушенным. Судьба этого Короля – умереть. Его народ должен покинуть этот мир. И я не собираюсь становится у судьбы на пути. Мне был дан дар предвидения, но я не намерен им злоупотреблять. Я не изменю то, что вижу. Кто я такой, чтобы мешать естественному ходу вещей?"

      Гвендолин невольно подумала о Торгрине и Гувейне.

      Эдольф широко улыбнулся.

      "Ах, да", – сказал он, пристально глядя на неё. "Твой муж. Твой сын".

      Гвен посмотрела в ответ, потрясённая его способностью читать её мысли.

      "Ты так сильно хочешь им помочь", – добавил он, а затем покачал головой. "Но иногда судьбу нельзя изменить".

      Она покраснела и закрылась от его слов, не желая им верить.

      "Я изменю судьбу", – сказала она настойчиво. "Чего бы мне это ни стоило. Даже если придётся отдать собственную душу".

      Эдольф смотрел на неё долго и внимательно.

      "Да", – сказал он. "Ты сможешь, с тебя станется. Я вижу в тебе достаточно сил. Дух воина".

      В его взгляде впервые появился оттенок неуверенности.

      "Такого я не ожидал в тебе увидеть", – продолжил он, и голос его прозвучал почти робко. "Есть несколько избранных вроде тебя, которые и правда способны вмешиваться в предначертанное. Но цена за это очень велика".

      Он вздохнул, будто отгоняя видение.

      "В любом случае, – продолжил он, – ты изменишь судьбу не здесь, не на Перевале. Сюда идёт смерть. Их нужно не спасать, а уводить. Им нужен новый лидер, который переведёт их через великую Пустошь. Думаю, ты уже знаешь, что этим лидером будешь ты".

      У Гвен кровь застыла в жилах. Она и представить не могла, где взять сил, чтобы сделать это ещё раз.

      "Как я их поведу?" – спросила она, чувствуя усталость от одной этой мысли. "И куда им идти? Вокруг нас ничего нет".

      Он замолчал, отвернулся и пошёл прочь, а у Гвен возникло внезапное жгучее желание узнать больше.

      "Скажите мне", – потребовала она, хватая его за рукав.

      Он