Мир без конца. Кен Фоллетт

Читать онлайн.
Название Мир без конца
Автор произведения Кен Фоллетт
Жанр Историческая литература
Серия Кингсбридж
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1989
isbn 978-5-17-082367-3



Скачать книгу

добралась. Подбежала к Керис, и подруги обнялись.

      – Что с тобой случилось?

      – Я убежала.

      – А Сим?

      – Он был разбойник.

      – Был?

      – Его больше нет.

      Керис вытаращила глаза. Гвенда поспешила прибавить:

      – Он погиб, когда рухнул мост. – Знать подробности не нужно даже лучшей подруге. – Ты видела моих?

      – Родители вчера уехали из города, а с Филемоном я говорила несколько минут назад, он искал тебя.

      – Слава Богу! А Вулфрик?

      – Не знаю. Из реки его не выносили. Его невеста уехала вчера, но родители и брат утром были в соборе, где судили Полоумную Нелл.

      – Я поищу его.

      – Удачи.

      Гвенда побежала вверх по ступеням. На лужайке последние торговцы еще укладывали вещи, и девушка не могла поверить, что они занимаются таким будничным делом, когда только что погибли сотни людей. Потом ей пришло в голову, что они, может быть, еще ничего не знают: ведь это случилось так недавно, хотя казалось, прошла вечность. Пройдя через монастырские ворота, влюбленная очутилась на главной улице. Вулфрик остановился в «Колоколе». Бросилась туда. Возле бочки с элем стоял какой-то испуганный мальчишка. Гвенда, задыхаясь, бросила:

      – Я ищу Вулфрика из Вигли.

      – Здесь никого нет, – ответил мальчишка. – Я подмастерье, меня оставили сторожить пиво.

      Гвенда поняла, что всех позвали к реке. Ринулась на улицу, на выходе столкнулась с Вулфриком и так обрадовалась, что обняла его.

      – Ты жив, слава Богу!

      – Так это правда, что рухнул мост?

      – Да, ужасно. Где твои?

      – Уехали. Я остался собрать долги. – Сосед кивнул на маленький кожаный кошель. – Надеюсь, их не было на мосту, когда он рухнул.

      – Я знаю, как это выяснить. Пойдем со мной.

      Девушка взяла парня за руку, и тот пошел за ней к монастырю, не отняв руки. Никогда еще Гвенда так долго не держала Вулфрика за руку – большую, с загрубевшими от работы пальцами и мягкой ладонью. Несмотря на все, что случилось, она дрожала. Молодые люди зашли в собор.

      – Пострадавших, которых вытаскивают из реки, приносят сюда, – объяснила селянка соседу.

      На каменном полу лежало примерно тридцать тел, все время приносили еще. Монахини, рядом с мощными колоннами казавшиеся карлицами, ухаживали за ранеными. Трудился даже слепой регент.

      – Кладите мертвых на северную сторону, – говорил он, когда Гвенда и Вулфрик вошли в неф, – раненых – на южную.

      Вдруг юноша страшно вскрикнул. Гвенда проследила за взглядом и увидела среди раненых его брата Дэвида. Оба бросились к нему и встали на колени. Дэвид был на несколько лет старше Вулфрика, такой же рослый. Глаза открыты, дышит, но, казалось, никого не видит.

      – Дейв, – тихо, но настойчиво позвал молодой человек, – Дейв, это я, Вулфрик.

      Гвенда почувствовала что-то липкое и поняла, что Дэвид лежит в луже крови. Вулфрик продолжал:

      – Дейв,