Название | Джек Ричер, или Похититель |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-699-75698-8 |
Телефон не звонил.
– Идите туда, – сказал Ричер.
Женщина, находившаяся в своей квартире на другой стороне улицы, взяла телефонную трубку и набрала номер.
Глава 12
Женщину на другой стороне улицы звали Патриция Джозеф, немногие оставшиеся у нее друзья называли ее Пэтти, и она звонила детективу Бруеру из полицейского департамента Нью-Йорка. У нее имелся номер его домашнего телефона. Он снял трубку после второго сигнала.
– На объекте возникла активность, – сказала Пэтти.
Бруер не стал спрашивать, кто ему звонит. В этом не было необходимости. Он прекрасно знал голос Пэтти Джозеф.
– Докладывай, – приказал он.
– На сцене появился новый игрок.
– Кто?
– Я пока не знаю его имени.
– Описание?
– Очень высокий, крупный и сильный, настоящий задира. Около сорока лет. Короткие волосы, голубые глаза. Появился вчера поздно вечером.
– Один из них? – спросил Бруер.
– Одет не так. И он крупнее остальных. Но держится как они.
– Держится? А что ты видела?
– То, как он ходит. Как двигается. Как вообще ведет себя.
– Думаешь, он тоже бывший военный?
– Я почти уверена.
– Хорошо, – сказал Бруер. – Молодец, хорошая работа. Что-нибудь еще?
– Есть кое-что, – сказала Пэтти Джозеф. – Я уже несколько дней не видела жену и дочь.
В гостиной «Дакоты» телефон зазвонил, по представлениям Ричера, ровно в пять часов. Лейн схватил трубку и прижал к уху. Ричер слышал гудение и скрежетание электронного голоса, приглушенное и едва различимое.
– Дайте трубку Кейт, – попросил Лейн.
Возникла очень длинная пауза, затем послышался женский голос, громкий и четкий, но отнюдь не спокойный. Лейн закрыл глаза. Электронный шум вернулся, и Лейн открыл глаза и целую минуту что-то слушал. При этом он морщился, а его глаза бегали по комнате. Разговор прервался прежде, чем Лейн успел что-то сказать.
Он положил трубку на место. На его лице надежда мешалась с отчаянием.
– Они хотят еще денег, – сказал он. – Указания через час.
– Может быть, мне следует поехать туда прямо сейчас, – предложил Ричер. – Возможно, они сделают обманный маневр и изменят временной интервал.
Но Лейн начал качать головой, еще не дослушав его до конца.
– Они сказали, что меняют всю процедуру. Передача денег будет организована не так, как раньше.
В комнате воцарилась тишина.
– Миссис Лейн в порядке? – спросил Грегори.
– Она очень напугана, – ответил Лейн.
– А как насчет голоса похитителя? – спросил Ричер. – Вам удалось хоть что-нибудь в нем услышать?
– Он был изменен, как и раньше.
– Я говорю не о звучании. Подумайте об этом звонке и о предыдущих. Вспомните выбор слов, их порядок в предложении,