Название | Только представьте… |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Элизабет Филлипс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-5-17-087747-8 |
– Да хоть из Парижа, мне все едино. Меня ты ни на каком балу не увидишь.
Но Элсбет, охваченная вдохновением, уже закусила удила и неслась вперед.
– Все, что тебе нужно, – подобрать подходящего мужа. Такого, который постарается сделать тебя счастливой. Тогда все уладится. Мистер Кейн больше не будет твоим опекуном, а ты получишь деньги.
– Ты и в самом деле очень добрая, но должна признаться, что такой глупости я в жизни не слышала. Пойми, замужество означает, что я должна собственными руками отдать какому-то мужчине свое состояние.
– Нужно искать того, кто безумно бы в тебя влюбился, и деньги останутся в твоем распоряжении. Главное – перед венчанием взять с него обещание купить тебе «Райзен глори» вместо свадебного подарка!
Элсбет восторженно захлопала в ладоши, захваченная ослепительным видением.
– Только представь, как это все романтично! Сможешь вернуться домой сразу после медового месяца.
Медовый месяц и муж… С таким же успехом Элсбет могла говорить на другом языке.
– Вздор и чушь! Какой мужчина захочет на мне жениться, не говоря уже о безумной любви?!
– А ну-ка встань!
Голос Элсбет внезапно обрел те же повелительные интонации, что звучали в голосе грозной Эльмиры Темплтон. Кит нерешительно поднялась. Подруга задумчиво постучала пальцем по щеке.
– Ты невероятно худа, а волосы хоть и мягкие, все же… настоящий ужас. Разумеется, они отрастут, – вежливо добавила она, – и цвет просто замечательный, черный как ночь. Даже сейчас все было бы ничего, если бы их подровнять. Глаза кажутся чересчур большими на таком маленьком личике, но, думаю, это потому, что ты в последнее время осунулась. – Она медленно обошла Кит. – Когда-нибудь ты станешь красавицей, так что хотя бы об этом не стоит беспокоиться.
Кит мрачно нахмурилась.
– А о чем стоит беспокоиться?
Но теперь Элсбет было не так-то легко запугать угрюмым видом и злобным шипением.
– Обо всем остальном. Тебе придется научиться говорить и ходить, знать, когда открыть рот и, что всего важнее, когда промолчать. Словом, всему, что предлагают в академии. Тебе повезло, что мистер Кейн выделил такую солидную сумму на гардероб. Можно одеться по последней моде.
– К чему мне это? Уж лучше купить лошадь.
– Лошади в отличие от академии не помогут тебе раздобыть мужа.
– Уж не знаю… до сих пор я особыми успехами не отличалась.
– Это точно, – лукаво усмехнулась Элсбет. – Но ведь ты и не просила меня о помощи.
Идея была невыносимо глупой, но в душе Кит отчего-то загорелась искорка надежды.
Верная своему слову, Элсбет сдержала обещание и с энтузиазмом взялась за подругу: подстригла волосы Кит маникюрными ножницами и помогла по предметам, по которым та отстала. Постепенно Кит перестала сбивать вазы во время танцев и обнаружила в себе способности орудовать иглой: не вышивать