Название | Империя Тигвердов. Танго в пустоте |
---|---|
Автор произведения | Тереза Тур |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Колдовские миры |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-699-94966-3 |
– А куда вы императора дели? – продолжил соло мой сын. – Они же фанаты выпечки с Ричардом.
– Ричард, – выдохнула я.
– Мам, прости, – с сожалением осекся Павел.
– Ничего. Я пойду прилягу.
– А кушать? – огорчилась мама.
– Чуть позже. Пожалуйста.
Я поднималась по лестнице в свою комнату, когда услышала, как Паша говорил родителям:
– А соберите мне пирожков побольше. Я отнесу Фредерику. У меня кулон есть – с ним можно в определенные места империи перемещаться. В том числе и во дворец. Он же о маме заботился, когда она болела…
– Мама болела?!
– Павел, – рыкнула я…
Ну вот зачем лишнюю информацию родителям сливать! Они и так слишком много пережили…
Добравшись наконец до кровати, я провалилась в сон, как только закрыла глаза.
Темные коридоры дворца Тигвердов. Осторожно ступая по мягкому ковру, иду туда, куда манят звуки изумительной, печальной мелодии. «Туда, туда», – будто от чьего-то тяжелого дыхания едва колышутся гардины. «Иди, иди», – шепчут портреты, бесшумно открываются позолоченные двери, кланяются тени камердинеров, завороженные чарующими звуками. Удивительная музыка, светлая и печальная. Дворец, затаив дыхание, ищет таинственного музыканта в одной из своих многочисленных комнат. И вот, наконец, передо мной огромный парадный зал.
Император играет на рояле. Рядом с ним стоит женщина, она улыбается и, уловив едва заметный кивок, переворачивает ноты изящной рукой. Длинные, смуглые, легкие пальцы, наполовину прикрытые рукавом. Тонкая талия, перехваченная несколько раз широким поясом. Карие глаза, каштановые, с медным отливом, распущенные волосы. Никакой прически – только тонкий кожаный ободок вокруг лба. Она невероятно красива и отчаянно мне кого-то напоминает.
Я посмотрела на императора. Он, казалось, был захвачен мелодией. Музыка то рыдала о потерянной любви, то тихо вздыхала о пережитом счастье, то просто таяла от нежности.
Кто эта женщина, которая так похожа на ту, что спасла меня? Ее сестра? Когда это было? Или это…
Я тихо сделала шаг назад. Еще один. И еще…
И поняла, что дворец исчез – стремительно, будто сменили декорации во время представления. И вот я уже в лесу – ночном, дремучем, заповедном. Где-то неподалеку весело мерцает, приманивая меня, яркая звездочка костра. И я поняла, кого увижу…
Подошла и просто присела рядом. Мы не смотрели друг на друга – только на пламя костра. Как в тот вечер, когда расстались, – на пламя камина. Ричард смотрел перед собой, не замечая моего присутствия. Я проследила за его взглядом…
По ту сторону костра играли женщина и ребенок – мальчик лет, наверное, пяти. Черноглазый, кудрявый мальчуган. Женщина… Я не верила своим глазам – та самая женщина, что была во дворце! Теперь она была в простом платье, но все с тем же поясом. Узоры, которые я не забуду никогда. Узоры, дающие жизнь… Медные волосы заплетены в две косы. Она, смеясь, взмахнула руками – и перед мальчиком появился огненный фантом жеребенка. Маленькая лошадка не выше его пояса. Ребенок взвизгнул от восторга, и они втроем