Название | Проживи мою жизнь |
---|---|
Автор произведения | Терри Блик |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Но что, что может объединять с событиями этих дней сестру? Есть ли вообще здесь связь? Совпадение? Закономерность? Марта, Марта… Чем же ты жила последние годы? Почему ты так изменилась после Сорбонны? Что случилось с тобой в студенчестве? И почему, чёрт побери, я не выяснила это тогда?».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Кабесео (исп. cabeceo – кивок, от cabeza – голова) – в танго: приглашение взглядом; ритуал дистанционного приглашения на танец.
2
С фр.: делай что должно, и будь что будет.
3
В танго: крюк, мах ногой под колено партнёру(-ше).
4
Танда – это сет из нескольких мелодий танго, милонги или вальса. Обычно состоит из четырёх мелодий одного оркестра и определённого времени.
5
Père (фр.) – отец.
6
В танго: объятие.
7
Движения в танго.
8
Кортина – это часть мелодии (обязательно не танго), которая обычно ставится между тандами и играет примерно минуту, танцоры покидают танцпол, чтобы немного отдохнуть.
9
Père de famille (фр.) – отец семейства.
10
У. Шекспир. «Двенадцатая ночь, или Что угодно».
11
У. Ангелевская.
12
В. Полозкова.
13
Фр.: я буду осмотрительна. Да, и осторожна.
14
Французская песня «Не покидай меня», написанная Жаком Брелем в 1959 году.
15
Фраза Джеймса Лоуэлла, командира космического корабля «Апполон-13».