Зов подземелья. Познавательная фантастика для детей. Серж Бэст

Читать онлайн.
Название Зов подземелья. Познавательная фантастика для детей
Автор произведения Серж Бэст
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785448392757



Скачать книгу

Я удивлёна. Ведь тебе было тогда пять лет, когда он говорил эти слова.

      – Слушай, мам, дальше, – продолжил Артём. – Бык упал. Старшина подошёл к нему со спины, решив, что он убит. Однако бык вскочил. Старшина в растерянности стрельнул ещё раз, но мимо. Лось поднял его на лопату и швырнул. Карабин полетел в одну сторону, а старшина в другую. На его счастье рядом с местом, куда он приземлился, лежало большое поваленное дерево. Он залез под него и оттуда закричал о помощи. Его крик услышала ты и поспешила к нему наперевес cвинчестером.

      – Я ничего не напутал?

      – Нет! – улыбнулась мать. – Только об этом может не надо…

      – Надо, мама, надо. Лось фыркал кровавыми соплями, бил копытами мёрзлую землю, которая каменьями разлеталась по сторонам. Растущие деревца в радиусе нескольких метров бы им сломлены. Почуяв тебя, бык развернулся в твою сторону, но к чести старшины, он не потерял самообладание и криком отвлёк его вновь на себя. Ты, увидев боковину быка, моментально вогнала ему две пули под лопатку. Бык пал сначала на колени, потом набок и издал свой последний хрип…

      – Да уж, сын, откопал ты сюжет для своего доклада, – покачала головой мать. – Может, тебе всё-таки отказаться от него?

      – Нее, мам, этот сюжет классный. Да и доклад уже смонтирован…

      Раздался звонок в дверь.

      – Это, Артём, твои «подружайки» пришли. Открывай им сам.

      Он распахнул дверь. На входе появились Алёна и Софья.

      – Sie sprechen deutsch? (нем.) Вы разговариваете по-немецки? – спросил он их, расплывшись в широкой улыбке.

      – Ja, ja, ja (нем.) Да, да, да – затрещали радостно в ответ «подружайки».

      Из зала послышался легкий смешок – мать Артёма едва сдерживала себя, чтобы не рассмеяться во весь голос.

      – Тогда прошу исполнить на немецком языке куплет из песни группы «Ленинград» «Водил меня Серёга на выставку Ван-Гога…».

      – Артём, хорош прикалываться. Давай быстрее, а то в школу опоздаем, – взмолилась Алёна… – Фрау Герта будет вновь сверлить нас своим колючим взглядом, а мне это не надо – я сразу себя чувствую маленькой, жалкой и виноватой…

      – Сегодня, девочки, ваши статусы, как и мой собственный, скакнут до верхней планки. Это я вам обещаю, – картинно заверил он их.

      – Пошли уже, – дернула его за рукав Софья.

      Ехать в подземке от метро «Ботанический сад» до «Юго-западной», где находилась немецкая школа имени Фридриха Гааза, немногим менее часа. Друзья уселись в конце вагона и достали свои айфоны. Девочки погрузились в мир музыки, а Артём решил ещё раз просмотреть свой видео доклад.

      – Guten тag, кinder! – поприветствовала класс фрау Герта, как и положено, на немецком языке.

      – Guten тag, frau fon Hertha! (нем.). Добрый день, фрау фон Герта – дружно прокричал в ответ класс.

      Начался урок биологии. Фрау Герта раздала листы с тестовым заданием по прошедшей теме.

      Может она про мой доклад забыла? – потешил себя приятной мыслью Артём, но недолго. Как только время, отведённое на тест, закончилось, фрау Герта, поправила