Название | Бог невозможного |
---|---|
Автор произведения | Владимир Шали |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 593-745-006-X |
– Текст прерывается – далее сказано – Идея Презрения к самому себе материализуется Правителем в Строительстве Огромной Пирамиды – Идея Презрения ко всем остальным – воплощена Правителем в Постройке Тайного Лабиринта в Центре этой Пирамиды – Идея Презрения к Смерти представлена Правителем в Образе его собственной Мумии в Похоронной Камере – Идея Презрения к Покою Правителя заявлена в виде сорванных Печатей со Входа в его Усыпальницу -
телся на мелкие Черепки и был недвижим – словно Мертвый Мусор – который смели в самый Темный Угол едва освещенного Дворца -
– Текст прерывается – далее сказано – После Вещего Сна Правитель запустил в Синее Египетское Небо небольшую Папирусную Птицу и был удивлен тем – что Птица сразу набрала Высоту и взмыла в желанную Высь – ибо во Сне ожили все Магические Знаки и Образы Богов – Затем Правитель сказал – Только в Сновидениях и Запоминаниях дается Свобода Зрения – Но вот Сон завершается – Слабая Оболочка Веры рассеивается – чтобы окончательно обнажить нелепую Правду слепой Реальности – что ж – Божественный Сон завершается – оставив в Прошлом Магическую Тайну и сохранив в Настоящем наивную Уверенность в своей Мнимой Божественности -
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель был обречен – ибо слишком сильно перетягивал Ткань своей Жизни из Будущего в Настоящее – Слишком уплотнял Настоящее Время и внезапно погиб – потому что в Будущем Времени получился Неразличенный Пробел – и он не смог преодолеть этого Невосполнимого Промежутка -
– Текст прерывается – далее сказано – В Прохладном Дворце умирал Правитель – словно в Горячей Пустыне – Он лежал и был бессилен – Он превратился в Осколки Разбитой Вазы – Он словно разле-
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Отчаянная Усталость незаметно перешла в сплошной Туман – Мое Зрение – мои Глаза покрылись густым – Золотым Песком – и на мое Тело чуть не набежала Вражеская Колесница – Первый раз в Жизни я не испугался Приближения Смертельных Колес и Копыт – Первый раз в Жизни я не содрогнулся от возможного Столкновения с Гибелью – Первый раз в Жизни я признал для себя Неизбежной Радостью быть Убитым -
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель вынимал тайную Сущность из Волн почти прозрачного Воздуха – открывая Неразличенное Время – Он был невозможен – словно Младенец – который еще не рожден в Доме уже давно Мертвого Отца -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Наконец мне удалось воскресить – осветить несколько темных Частей из Пространства Ночи – Я отвоевал у Сна несколько Лучей явной Жизни – Я – словно Берег – отобрал у Черной Воды несколько Метров Красной Земли – Так началась моя Прямая Близость с совершенной