Ганфайтер. Владимир Поселягин

Читать онлайн.
Название Ганфайтер
Автор произведения Владимир Поселягин
Жанр Боевая фантастика
Серия Современный фантастический боевик (АСТ)
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-102332-4



Скачать книгу

взмыленного коня. Он был на другой стороне каравана, и ему пришлось проделать немалый путь, пока он добрался до нас.

      – Всадники, около десятка впереди и примерно полсотни позади них. Мне кажется, это наши. Остальные индейцы. Они уже близко, – сказал я, передавая Тревису подзорную трубу.

      – Нужно их остановить и прикрыть наших, – сказал Бак. Я согласно кивнул головой, это было правильно, к тому же Бак выбрал довольно приличную позицию, мы залегли на холме, оставив лошадей чуть ниже по склону. Достав свой «Спрингфилд», я проверил патрон в стволе.

      – Уже близко, – сказал Догберри, прицеливаясь.

      Я услышал улюлюканье и хлопки выстрелов, как из-за холма появились семёрка наших всадников и за ними индейцы.

      – Боевой раскраски на лицах нет, – с заметным облегчением сказал один из переселенцев.

      – Целься! – выкрикнул Тревис и первым выстрелил. Это послужило сигналом для остальных, и за ним последовал залп из четырёх винтовок.

      В отличие от напарников, в индейцев я не стрелял, не считал, что это нужно. Проще говоря, они мне ничего не сделали. Поэтому лошадь под одним из краснокожих рухнула, от чего он кувырком полетел на землю. Причём оружие из рук он так и не выпустил. Вставив новый патрон, я выстрелил в следующую лошадь. Перезарядившись, убрал палец со спускового крючка и присмотрелся к клубам пыли, поднятым копытами индейских коней. Был слышен удаляющийся топот копыт, но напарники не остановились, а продолжили пальбу в пыль. То, что индейцы смылись от нашей негостеприимной встречи, было и так понятно, поэтому, встав, я направился к неудачливым охотникам, которые находились рядом с нашими лошадьми.

      Некоторые из всадников ещё были в седле, остальные лежали рядом, отходя от скачки.

      – Врача! – крикнул один из бойцов охранения. Тот успел первый к нашим охотникам и, видимо, обнаружил раненого.

      Подойдя ближе, я увидел кровь на рубахе одного из лежащих. От каравана бежал Диккенс, один из переселенцев, оказавшийся неплохим врачом.

      – Что у вас случилось? – спросил я, подходя ближе к всаднику, это был старшина каравана.

      – Попали в засаду, – хрипло ответил он.

      – Где остальные? – спросил подошедший сзади Бак Тревис.

      – Они остались там, – как-то странно ответил старшина.

      Я на миг задумался:

      – Вы хотите сказать, что их бросили? – спросил я.

      – Мы не бросили их, мы… разделились, – так же не совсем понятно ответил старшина.

      – Они нас прикрывали, – хрипло выдохнул раненый, над ним как раз склонился подбежавший док.

      – Понятно, пусть погибнет другой, главное, чтобы я выжил. Так? – криво усмехнувшись, спросил я.

      Позади меня послышался глухой недовольной ропот моих напарников. На месте тех бедолаг, что остались с индейцами, мог оказаться кто-то из них.

      – Пойду, посмотрю, что там с индейцами, – сказал я, с презрением глянув на старшину. В ответе за оставленных охотников был именно он, так что я ему не завидую, от каравана уже слышался ропот и крики женщин, не увидевших своих мужчин.

      Отойдя