Название | Мой путь к счастью. Записки из Германии |
---|---|
Автор произведения | Ирене Крекер |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448382383 |
Таков человек. Так он устроен. Познав одно, стремится к другому, теряя при этом то, что нашёл, или преумножая найденное, но не понимая при этом, что это часть, но не главная в его жизни. После встречи с Драгикой я поняла простую истину, что никогда не надо грустить о потерянном, прошедшем, пройденном, потому что на этой земле всё имеет свой смысл, своё время и своё значение.
Вечеринка
Сегодняшний вечер мы провели у знакомых. Собралась очень милая компания: три семейные пары. Мы знаем друг друга уже лет десять, но встречаемся по случаю, вернее, почти не встречаемся, так как мы – люди из разных миров, но по воле случая, встречающиеся иногда по роду службы, или дружбы, или просто так, как сегодня.
Хозяева, муж и жена, – люди доброжелательные. Он – специалист по компьютерной технике, она – медсестра по уходу за старыми людьми. Место встречи: их уютный дворик с открытой террасой посередине двора. Всё у них, как и должно быть в хороших домах: и двенадцатилетний сынишка, очень воспитанный мальчик, занимающийся футболом и музыкой, и кошка, ничем не примечательная с первого взгляда, но со знаменитой родословной, и собачка, породы мопс, и две черепахи, затаившиеся в глубине дворика.
Ещё одна приглашённая пара: муж и жена, представители социал-демократической партии, образовавшие её в городе лет двадцать назад. Он – седовласый мужчина почти восьмидесятилетнего возраста. Она – женщина зрелого возраста, ведущая очень активный образ жизни, постоянно в делах и заботах по распространению идей партии. Мы здесь не на заседании социал-демократической партии, поэтому чувствуем себя прекрасно в уютной домашней непринуждённой обстановке.
Всё располагает к спокойной дружелюбной беседе. После крепких рукопожатий занимаем места за круглым столом с прекрасной сервировкой. Всё предвещает хорошее общение.
Хозяйка открывает званый ужин пирогом из спаржи, приготовленном по новому рецепту. Он удался ей на славу. Наше семейство отвечает за главное блюдо вечера – манты. Они изготовлены по сибирскому рецепту, так как именно там это блюдо вошло в меню нашей семьи. Мы, конечно, постарались приготовить их сегодня, как надо: и тесто – ни твёрдое, ни слабое, и начинка отменная: фарш с достаточным количеством лука, хорошо проперченный и достаточно солёный.
Итогом встречи становится взаимное понимание каждым, что все мы не только по природе любознательны, но и в реальности посетили достаточное количество стран и континентов. Кроме того имеем одинаковое понимание многого, что происходит в стране и за её пределами. Мы понимаем речь друг друга без переводчика