Дело озорной наследницы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело озорной наследницы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1963
isbn 978-5-699-35074-2



Скачать книгу

Завтра вы ничего не делаете. Отдыхаете. Сходите в парикмахерскую. Доставьте себе удовольствие.

      – То есть я не работаю?

      – Нет.

      – А зарплата?

      – Начисляется точно так же, – ответил мужчина и повесил трубку.

      Девушка подняла глаза на Мейсона, словно ожидая указаний, и медленно опустила трубку на место.

      – Ладно, нам давно пора закрывать контору и расходиться по домам, мисс Амблер. Вам, наверное, следует отдохнуть.

      – А если что-то случится? Например, последует какое-то развитие событий. Как я смогу с вами связаться?

      – У меня нет ночного дежурного, однако «Детективное агентство Дрейка», расположенное на этом же этаже, работает двадцать четыре часа в сутки. Они смогут передать мне послание не позже чем через час после того, как его получат. Вы предполагаете, что что-то произойдет?

      – Не знаю. У меня нехорошее предчувствие, словно что-то висит над головой. Естественно, Минерва Минден в курсе того, что произошло на самом деле, и неизвестно, чего можно от нее ждать. Она поняла: я выяснила, что меня готовят как ее двойника.

      – Мы попытаемся разобраться, где тут зарыта собака, – заверил девушку Мейсон.

      – Мне спокойнее, потому что вы включились в дело, мистер Мейсон, однако меня не оставляет предчувствие опасности, и я предполагаю, что у меня впереди крупные неприятности.

      – К сожалению, в данный момент мы ничего не можем сделать. Необходимо разузнать еще кое-какие факты.

      – Мистер Мейсон, я хочу вам заплатить. Я наберу нужную сумму. Пятьсот долларов достаточно?

      – А откуда вы возьмете пятьсот долларов? – поинтересовался Мейсон.

      – Я в состоянии доставить их вам завтра во второй половине дня.

      – Вы планируете их занять?

      – Да.

      – У кого?

      – У друга.

      – Мужчины?

      Девушка колебалась несколько секунд, а потом кивнула.

      – А он представляет, что происходит?

      – Нет. Только знает, что у меня несколько странная работа. Последнее время он стал задавать мне много вопросов, а я… Я даю уклончивые ответы. Я считаю, что любая деловая женщина обязана научиться держать язык за зубами, когда дело касается рабочих вопросов и того, что ей приходится видеть или слышать в офисе. Работа и личная жизнь не должны пересекаться.

      – Весьма похвально, – заметил Мейсон. – А теперь возвращайтесь домой, а я постараюсь выяснить побольше фактов и свяжусь с вами.

      – Большое спасибо! – воскликнула Дорри Амблер, а затем импульсивно протянула адвокату руку. – Спасибо, мистер Мейсон! Вы сняли груз у меня с плеч. Спокойной ночи. Спокойной ночи, мисс Стрит.

      Дорри Амблер вышла в коридор.

      – Ну? – обратилась Делла Стрит к Мейсону, как только дверь за посетительницей закрылась.

      – Нам необходимо узнать, что произошло на пересечении Голливудского бульвара и авеню Вестерн шестого сентября. Предполагаю, что Минерва Минден сбила кого-то, находясь за рулем в нетрезвом состоянии, и хочет запутать свидетелей, чтобы они не смогли провести точное опознание. Свяжись, пожалуйста, с транспортным отделом,