Заклятие Пандоры. Лия Сальваторе

Читать онлайн.
Название Заклятие Пандоры
Автор произведения Лия Сальваторе
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

хочешь ли ты попрощаться со мной как следует?

      Пандора склонилась над Дарреном, окружив его ароматом ванили.

      Ее ловкие руки уже расстегивали рубашку на груди вампира.

      Пульс вампира участился.

      – Не люблю прощания, – сказал он, спуская бретельки платья Панды с плеч. – Но перед тобой не могу устоять. И не хочу…

      Даррен заглушил мотор и любовно закрыл дверь своей любимой машины.

      – Не скучай без папочки, – трогательно сказал он и закрыл дверцу.

      Играясь брелоком от ключей, он легкой небрежной походкой поднялся на крыльцо дома, но не успел открыть дверь, как та распахнулась сама.

      В дверях стояла Лианна. Милая, красивая, добрая, вся такая правильная Лианна. Глаза ее были наполнены тревогой.

      – Где ты был? – спросила она, волнуясь. – Я не могла до тебя дозвониться и ужасно беспокоилась!

      Лианна соскочила со ступенек и крепко прижалась к офигевшему вампиру.

      «А Панда быстро работает…» – подумал он.

      – Не делай больше так, – с болью в голосе попросила девушка. – Не заставляй меня так волноваться.

      Даррен нерешительно коснулся ее щеки.

      Боже, какой же мягкой была ее кожа! Еще мягче, чем он думал.

      Казалось, это все, о чем он мог мечтать, но что же тогда тревожило его?

      – А где Джеймс?

      – Они с Дженифер отправились куда–то вдвоем, не знаю, а я ждала тебя. Джеймс очень переживал, не хотел оставлять меня одну, но я обещала ему, что все будет хорошо.

      Лианна обвила руками шею вампира и заглянула ему в глаза.

      – Ты обещаешь больше не делать так? Не оставлять меня одну так надолго?

      – Конечно, обещаю, милая… – ответил вампир, чувствуя себя полнейшим подлецом.

      Лианна доверчиво взяла его за руку и повела в дом.

      – Меган волнуется, поэтому я не могу задерживаться надолго. После того как мы с тобой поссорились…

      – Поссорились? – переспросил Даррен.

      Похоже, ламия не только внушила Лианне любовь к нему, но и подправила кое–какие воспоминания.

      – Ну да, – девушка сделала удивленное лицо. – Неужели ты забыл?..

      – Я просто не хочу об этом вспоминать, мне было плохо без тебя, – выкрутился гениальный вампир.

      – Мне тоже, – Лианна обняла его за талию и прижалась всем телом.

      «Это опасно, – подумал Даррен, – я должен знать о том, что помнит она».

      – Смотрю на тебя: и не понимаю, как мне могла достаться такая девушка? Мне, полному негодяю и эгоистичному поддонку…

      Увидев, как округлились от удивления глаза Лианны, Даррен понял, что ляпнул что–то не то.

      – Да ты с самого приезда в Харлем год назад начал ухаживать за мной. Джеймс всячески тебе помогал. Помнишь, как ты усыпал мою комнату красными розами, а на подушке оставил мои любимые конфеты и этот браслет? – глаза Лианны разгорелись, и она потянулась к украшению, подаренному некогда Джеймсом.

      Даррен ощутил угрызения совести и почувствовал себя полным засранцем, присваивая чьи–то хорошие поступки. Хотя лепестки роз и конфеты было для