Дело сомнительного молодожена. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело сомнительного молодожена
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1949
isbn 978-5-699-29870-9



Скачать книгу

в мошенничестве. А потом вызовет налогового инспектора и расскажет о некоторых наших… гм… секретах. Она все пустит под откос! Корпорация рухнет словно карточный домик!

      – Денби не беседовал с клерками, не пытался выяснить, кто регистрировал поступившие доверенности?

      – Он пытается, но потихоньку. Ему не хочется, чтобы служащие заподозрили неладное. Так что он осторожненько их расспрашивает и…

      Тут оглушительно зазвонил телефон, стоявший у Мейсона на письменном столе. Этого номера в справочнике не было, и знали его только Делла Стрит и Пол Дрейк. Мейсон снял трубку и услышал голос Пола:

      – Извини, что звоню по этому телефону, Перри, но я решил, что дело не терпит отлагательств. Мы обнаружили Этель Гарвин!

      – Ну, ты даешь! Как тебе удалось, Пол? Так быстро?

      – Да слегка поработал головой и посидел на телефоне, – небрежно пояснил Дрейк. – У меня ведь накоплены горы информации, и в том числе есть списки членов крупнейших женских клубов. Когда Этель жила с Гарвином, она посещала знаменитый клуб книголюбов. Я начал обзванивать его членов, интересуясь, не знают ли они, как мне связаться с миссис Этель Гарвин. Дескать, у меня есть редкая книга, которую она долго искала… И представь, со второго же раза мне удалось попасть в десятку! Моя собеседница сказала, что какое-то время миссис Гарвин не было в городе, но недавно они встретились на улице, а миссис Гарвин, оказывается, остановилась в гостинице «Монолит». Я взял эти сведения за отправную точку и стал копать дальше: разыскал парикмахершу Этель и немножко с ней посплетничал.

      – Черт побери! – воскликнул Мейсон. – Всякий раз, как тебя послушаешь, кажется, что найти кого-то – пара пустяков! Жалко даже деньги тебе платить, Пол!

      – Не жадничай, Перри, не жадничай! Еще какие-нибудь распоряжения будут?

      – Следи за ней двадцать четыре часа в сутки.

      Мейсон украдкой взглянул на Фрэнка Ливси. Тот подался вперед, навострив уши, глаза его округлились.

      – Раз уж нам удалось отыскать свидетельницу аварии, то мы не должны упускать ее, – непринужденно заметил Мейсон. – Я не хочу терять голубушку из виду. Похоже, она единственная, кто может сказать, чья машина первой выехала на перекресток. Как только разгребу кое-какие дела, возьму у нее письменные показания.

      На том конце провода на мгновение воцарилась тишина, затем Дрейк спросил:

      – Перри, у тебя что, в кабинете посторонние?

      – Вот-вот, – сказал Мейсон.

      – Я правильно понял: насчет слежки двадцать четыре часа в сутки ты говорил серьезно, а все остальное – ерунда?

      – Правильно.

      – О’кей, – сказал Дрейк. – Договорились.

      Мейсон повесил трубку и обратился к Ливси:

      – Прошу прощения, но это был очень важный звонок. Я веду дело, связанное с автомобильной аварией, в результате которой получены тяжкие увечья… Та-ак, о чем бишь мы говорили? Ах да, значит, вы считаете, что в шкафу «Гарвин Компани» припасена пара скелетов?

      – Ну, зачем так, – заюлил Ливси. – Я просто