Название | Гонконг |
---|---|
Автор произведения | Николай Павлович Задорнов |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Адмирал Путятин |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-4444-8582-8 |
Точибан наблюдал за всем, что делается на английском корабле. Когда морской генерал кричит, то его голова властно приподнята, глаза округлены и выкачены, глядят куда-то в пространство, не на окружающих.
Точибан заметил, что иногда офицеры бьют матросов по морде, совершенно как полицейские в Японии. Особо провинившихся наказывают веревками. Имеются также бамбуки. Когда матроса бьют по лицу, он не кланяется, соблюдает прямизну, принимает мордобой с достоинством.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Китайское парусное судно.
2
Трехпалубных.
3
Hoc к носу.
4
Канонерок.
5
Шегун, или сиогун (в точном переводе «военачальник для подавления варваров»), фактический наследственный правитель Японии, считался европейцами светским императором. А «микадо», или «тенно», – духовным императором.
6
Правительство феодальной Японии. Точный перевод: «Палаточная стоянка».
7
Какое вам дело? Это были письма его возлюбленной.
8
За отсутствующих друзей.
9
Хорошо, сэр, я вижу, вы не верите всему, что я говорю; в противном случае, должен вам сказать: у вас завидное пищеварение.
10
Ревень.
11
Город, построенный на острове Гонконг, был назван именем королевы Виктории. Теперь город Гонконг состоит из островной части, которая называется по-прежнему «Виктория», и материковой части – «Кулуна» и так называемой «Новой Территории».
12
Китайских повстанцев, сражавшихся за свержение маньчжурской династии.
13
Да.
14
Но ни единого в помощь «пушечному помощнику» – то есть артиллерийскому.
15
Полным ходом.
16
Военнопленные.
17
В этом случае – «имеющий склонность к умственной активности».
18
Буквально: я говорю (в смысле: «Эй, послушай!»).
19
Овсянкой.
20
Вы летон? (латышск.). В те времена в Европе латышей называли