Название | 7 врат таинственной души |
---|---|
Автор произведения | Линдэи |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448367151 |
Но вот, проходя вдоль цветущей долины,
Увидел врата посредине равнины.
Под радугой яркой врата те стояли,
И бабочки пёстрые рядом порхали.
«Что за собой они могут таить?
Мне следует их непременно открыть».
Как только он дверцы слегка отворил,
Ветер крылатый его подхватил
И, закружив в тёплом вихре, принёс
На ветхий, затерянный в море утёс.
Внизу безмятежно колышутся волны,
Чаек крикливых доносятся стоны.
На самой вершине, где гость очутился,
Жилой городок небольшой разместился.
Улочки узкие в ленты сплетались
И к берегу моря с утёса спускались.
Дома живописные – каких только нет!
И в каждом окошке их теплится свет.
Детишки босые по травке шагают,
Заботливо лейкой цветы поливают.
Не зная кнута и унюхавши пряник,
Радостно лает хозяйке охранник.
Нежность скрывая во взоре влюблённом,
Красивые пары проходят смущённо.
Вот дедушка с лошадью к лугу идёт
И песню шутливую тихонько поёт.
Весёлой гармошки звучанье раздалось:
Личное счастье тут – общая радость.
В домах пониманье царит и уют —
Даже кошка с собакой в согласьи живут.
Тут если нуждой и неволей ты сытый —
То в каждом дворе тебе двери открыты.
Здесь всякий живущий, как в дом воротился,
Коль встретил соседа – до земли поклонился.
Кому ни посмотришь в лицо невзначай,
Взгляд твой всегда с улыбкой встречают.
И тогда догадался искатель, что тут
Любовь, милосердие и верность живут.
И так оттого потеплело на сердце,
Как будто открылись незримые дверцы,
И в них вдруг, явив свой приветливый лик,
Добродушия лучик впервые проник.
***
Но вот уж остался утёс позади,
Закончился город. Куда дальше идти?
Вперёд повела путевая верста,
И пред путником снова предстали врата.
«Еще не везде побывал я, похоже:
Вход в неизвестность опять. Ну, так что же,
Покуда тропа моя бесповоротна,
И в эти врата загляну я охотно!»
Привычный уж мир за дверьми изменился.
В воздух искатель стремительно взвился,
На волшебную будто усевшись метлу,
И теперь очутился на паркетном полу.
Створками звякнув, раскрылось окно,
Лёгкую шторку ветерком отнесло.
Выглянул гость из окна осторожно,
И тотчас же сердце забилось тревожно:
Оттоль до земли было так далеко,
Что спутать людей с муравьями легко!
Он ещё не имел в представленье вчерашнем,
Что настолько бывают высокими башни.
По лестнице вверх усердно шагая,
К ней люди идут, на усталь невзирая.
Иные немолоды,