Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски. Ольга Азарова

Читать онлайн.



Скачать книгу

решение.

      Позитивный ответ на письмо с предложением о сотрудничестве

      Если Вы пишете положительный или нейтральный ответ на письмо– предложение, план письма должен быть таким.

План письма

      1. Поблагодарите за письмо-предложение, указав продукты, товары, услуги и пр., которые были предложены Вашему вниманию.

      Thank you for your letter of May 19 in which you

      Спасибо (Благодарю Вас) за письмо от 19 мая, в котором Вы

      Thank you for sending us your «Smart Styler» for evaluation.

      Спасибо за отправку нам прибора «Smart Styler» для испытаний и оценки.

      2. Сообщить о положительных результатах экспертизы предложенных товаров, проведенной в Вашей компании.

      I am very glad to inform you about the positive referee report concerning.

      Я очень рад сообщить Вам о положительном отзыве экспертов на

      The appropriate specialists within our company positively reported about

      Эксперты нашей компании в области дали положительную оценку

      3. Перечислите вопросы, которые Вы считаете важными для заключения контракта.

      We would like to ask you to answer the following questions regarding

      Мы бы хотели попросить Вас ответить на следующие вопросы, касающиеся

      To make a final decision we would like to clarify the following questions:

      Чтобы принять окончательное решение, мы бы хотели прояснить следующие вопросы.

      4. Предложите встречу с Вашим потенциальным партнером для обсуждения деталей контракта.

      I would be very pleased to meet you at my office at your earliest convenience to discuss some importance issues concerning your product.

      Я был бы очень рад принять Вас в моем офисе в удобное для Вас время как можно раньше, чтобы обсудить некоторые важные детали Вашего продукта.

      Would you be kind enough to find a day next week to meet with me at my office?

      Не могли бы Вы найти время на следующей неделе для нашей встречи в моем офисе?

      5. Выражаете надежду на будущее взаимовыгодное сотрудничество. Заканчиваете письмо стандартной фразой.

      We look forward to hearing from you.

      Надеемся на Ваш скорый ответ.

      We would be grateful for an early reply.

      Надеемся на Ваш скорый ответ.

      Hope to hearing from you very soon!

      Надеемся на Ваш скорый ответ.

      6. Ваши подпись, имя, должность.

      Золотое правило:

      Постарайтесь ответить по возможности срочно на заманчивое предложение о сотрудничестве. Если предложение чего-нибудь стоит, его автор наверняка послал предложения также Вашим конкурентам.

      Пример 1.

      Положительный ответ российской компании на предложенный продукт зарубежной фирмы, запрос дополнительной информации.

      Dear Mr. Bean

      Thank you for giving MOLOKO & MASLO Ltd. the opportunity to review your product «Lacto Milk for Babies».

      The appropriate people within our organization have thoroughly reviewed your product and feel there may be an opportunity for «Lacto Milk for Babies» within our Baby Food division.

      We will, however, need further information regarding the specifics of your product, marketing ideas, etc., before a final decision can be made.

      In order to discuss these and other issues, would you be kind enough to find a day next week to meet with me at my office? I will call you tomorrow to see what would be an appropriate time for us to get together.

      Thank you for considering MOLOKO&MASLO Ltd.e as means of marketing «Lacto Milk for Babies». I look forward to meeting with you soon.

      Sincerely yours,

ПодписьS. KorovinaSenior Marketing Manager

      Пример 2. Нейтральная оценка полученного российской фирмой зарубежного продукта, запрос дополнительной информации.

      Dear Mrs Nixon

      Thank you for giving the Russian branch of Intelligent Devices Ltd. the opportunity to review «Smart Styler» as a possible edition to our Home devices line.

      The appropriate individuals within our organization have had chance to thoroughly review and test your product. At this time, however, we cannot consider «Smart Styler» further until we receive the following information:

      Перечислить вопросы в порядке важности.

      Again,